Еще пару страниц – «…и рукопись закончена моя». В книге, как и в жизни, важно вовремя поставить точку – «Из‑за стола надо вставать слегка голодным» или «Если сегодня все переделаем, то что на завтра останется?». С помощью этой книги можно работать практически со всем, что встречается в мире. Главное – жить и продолжать развиваться.
Если бросить в пруд камень, вода всколыхнется и вовлечет в движение на разном расстоянии и с различными последствиями кувшинку и тростник, бумажный кораблик и поплавок рыбака. Предметы, существовавшие по отдельности, пребывавшие в состоянии покоя, временно оживут. Движение распространяется вширь и вглубь. Камень, устремляясь вниз, расталкивает водоросли, распугивает рыб. Достигнув дна, он вздымает ил, натыкается на давно забытые предметы. Какие‑то из них оголяются, другие, напротив, покрываются слоем песка. В кратчайший миг происходит масса микрособытий. Практически невозможно зафиксировать их все без исключения. Слово тоже распространяет волны вширь и вглубь, вызывая бесконечный ряд ассоциаций, извлекая из подсознания фантазии, мысли, эмоции, образы, воспоминания, представления и давным‑давно забытые мечты. Этот процесс связан с опытом и памятью, с воображением и бессознательным. Разум, как уже говорилось ранее, никогда не остается пассивным, он все время что‑то делает. Знание этого поможет нам выбрать, куда и какое слово нужно «бросать».
Любой автор в «последних строках своего письма» обычно еще раз повторяет то, о чем и для чего создавалось его произведение. Я – не исключение. Все, что изложено в книге, знает и сможет воспроизвести любой грамотный специалист. В книге есть только одно но – это иная «точка сборки».
Смысл всех баек и историй, рассказов и объяснений, изложенных в книге, совершенно иной!
Все, что вы читаете, просматриваете, интерпретируете или приводите в пример, всегда зависит от задачи («точки сборки»), которую ставит в конкретной ситуации сам повествователь. То есть вы сами.
К месту и вовремя рассказанный анекдот, уместная шутка, меткая фраза, вовремя приведенная цитата, улыбка и пауза кстати – недооцененные инструменты воздействия на те процессы, в которых вы принимаете участие как собеседник и партнер. Именно это умение помогает успешно войти в диалог с миром.
Одну и ту же историю можно и нужно интерпретировать самым различным образом[1]. Так оттачивают мастерство, творческий подход к работе и общению с людьми. В результате растет профессионализм, происходит активное развитие. Иногда, чтобы рассмешить, достаточно просто махнуть рукой или подмигнуть и улыбнуться. Только 7 % информации передаются посредством слов. Львиная доля приходится на невербальное общение и ассоциации, вызванные рассказом.
Один малыш, учащийся младших классов, пришел домой из школы и рассказал родителям, что на уроке рисования было дано задание изобразить побег. Мама и папа, сотрудники полиции, стали размышлять о сроке беглеца, рассуждать, как оборудована тюрьма, где он отбывал наказание, и кем она охранялась… Ребенок объяснил им, что побег – это не что иное, как новый росток у растения.
Если вы воспроизведете эту байку эмоционально, в лицах, то эффект от нее будет больше, нежели при скучном пересказе!
Приведу еще один пример многоцелевого использования любого текста. Беру наугад книгу с полки. В руки мне попал роман Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка» . Открываю книгу и зачитываю первый попавшийся отрывок.
– Раньше, – заметил Швейк, – бывало куда хуже. Читал в какой‑то книге, что обвиняемые, чтобы доказать свою невиновность, должны были ходить босиком по раскаленному железу и пить расплавленный свинец. А кто не хотел сознаваться, тому на ноги надевали испанские сапоги и поднимали на дыбу или жгли пожарным факелом бока, вроде того, как это сделали со святым Яном Непомуцким. Тот, говорят, орал при этом, словно его ножом резали, и не перестал реветь до тех пор, пока его в непромокаемом мешке не сбросили с Элишкина моста. Таких случаев пропасть. А потом человека четвертовали или сажали на кол где‑нибудь возле Музея. Если же преступника просто бросали в подземелье, на голодную смерть, то такой счастливчик чувствовал себя как бы заново родившимся…
Выводы, которые можно сделать из этой цитаты, поучительны и многочисленны. Историю Швейка хорошо использовать для иллюстрации:
• вреда от следования чужим стереотипам, устаревшим парадигмам, общественным порядкам и правилам, навязываемым формальным образованием;
• многоречивости людей, проявления «словесного поноса» у Швейка, который не мог ничего рассказать, если не сопровождал повествование примером, довольно забавным в единичном случае и надоедливым в своей основе;
• того, что увлекательный рассказ, в который упакована основная мысль, располагает к себе собеседника, даже если он изначально относится к вам настороженно («Вовлеки меня, и я запомню»);
• того, как люди умеют доходчиво донести до собеседника главную мысль на примере кого‑то другого, соблюдая дистанцию и не указывая прямо на недостатки собеседника или на очевидный выход из проблемной либо конфликтной ситуации;
• того, что незатейливой байкой, рассказанной пусть даже не к месту, можно снять напряженность в коллективе, перевести обсуждение в другое русло;
• того, что есть прирожденные психологи, которые используют профессиональные навыки, не подозревая, что этому многие специалисты учатся долго и не всегда успешно;
• возможности создания маячка, знака/кода, якоря, которые потом можно будет использовать в повседневной жизни («Вы просто счастливчик, заново родившийся!»);
• того, что в плохом и очень плохом, если постараться, всегда можно найти что‑то хорошее…
Дж. Сантаяне принадлежит мысль: «Философы питаются тем, что им предлагают» . Для нас это разрешение и побуждение мыслить при всяком удобном случае и неудобном тоже.
Однажды Четвертый Патриарх велел послушникам посадить салат. Через некоторое время к нему пришли послушники, ухаживающие за растениями, с вопросом:
– Настоятель, согласно заповедям буддизма, мы не должны причинять смерть кому бы то ни было.
– Это так.
– Но учитель, мы не для того сажали салат, чтобы его сожрали улитки!
– Это правда.
– Но учитель, не может быть и то и другое правдой.
– И это тоже правда, – согласился с ним Патриарх.
Обыденная мораль притчи состоит в том, что на наших глазах нагло попирается закон исключенного третьего , заложенный в основание логики Аристотелем: для всякого произвольного суждения либо оно само, либо его отрицание истинно. Или А, или не А, третьего не дано. При более внимательном подходе эта история обрастает восхитительными интерпретациями. Вот они.
1. Буквальная: проще всего счесть послушников простодушными людьми. Так обычно считает любитель анекдотов.
2. Филологическая: содержанием рассказа является критика бытового конформизма, представленного соглашательским поведением лукавого Патриарха.
3. Логическая: если в ответе равно допустимы взаимоисключающие решения, значит проблема поставлена неверно.
4. Эпистемологическая: видимо, участники дискуссии, прежде чем перейти к существу спора, не договорились о понятиях.
5. Суфийская: полнота правды – у Неба, у человека – всегда лишь часть ее; это и хочет выразить в своем юродстве мудрый Патриарх.
6. Дзенская: то и это, по сути, одно, но не одно и то же, так как всякая истина обязательно содержит в себе свою противоположность.
7. Диалектическая: представленные гносеологические позиции суть тезис, антитезис и синтез, а Патриарх только постулирует диалектическую триаду.
8. Постмодернистская: фабула – эпистемологическая неуверенность критического разума: в реальности нет привилегированной точки зрения; все равновероятно.
9. Абсурдистская : любая связь событий случайна; реальность лишена логики, и понятие правоты так же лишено смысла, как и все прочие абстрактные категории.
10. Философская : три независимых рассуждения на пересечении выводов обнаружили обыденность как проблему, которая обратила сознание бытийствующих к бытию.
11. Рациональная : все как и в жизни, то есть «закон – что дышло: как повернул – так и вышло».
12. Житейская : все в жизни относительно до тех пор, пока эта относительность не затронет именно твой кошелек или либидо. Сразу же эта относительность исчезает – и начинается бескомпромиссная борьба со злом и несправедливостью по отношению к себе.
Дальше – сами! Вспомните, как в середине 1980‑х с экранов телевизоров, по которым транслировались на всю страну занятия по аэробике, неслось задорное: «Импровизируйте!». Этого желаю и вам.
Любые истории – повод для того, чтобы мыслить, и не более! Они создавались в иное время, в иной культурной и религиозной среде, и их значение тогда тоже было иное. Их мораль рассматривали в другом контексте, который мы уже не в состоянии понять так, как его понимали создатели. Одно дело – быть свидетелем события, видео которого вам переслали по мобильному телефону, совсем иное – быть на месте происшествия, и совершенно иное – на самом деле понимать суть происходящего. То же можно сказать об интерпретации традиционных текстов, притч, историй о знаменитых людях.
Виктор Гюго отправил издателю рукопись романа «Отверженные» с сопроводительным письмом, в котором было написано: «?» Ответ был так же лаконичен: «!»
Метафорой, притчей, историей может быть любой предмет, событие, день календаря, картина на стене, ее сюжет, явление, процесс и пр. Все, что в этот момент находится рядом. Принципиально использование такого рода метафор мало чем отличается от упражнения «Управляемые фантазии», во время которого нужно придумать как можно больше вариантов применения предмета (газеты, монеты, очков, сковороды и т. д.).
Идеи и наработки, изложенные в тексте, могут быть с успехом применены для создания программ поездок, во время которых происходит обучение. Оно всенепременно, обязательно пригодится в вашей плодотворной жизни. Иначе зачем жить?
Моей макрозадачей было стимулирование желания участвовать в процессе саморазвития у всех, кому это требуется. Для этого и был осуществлен данный проект. Я ограничился просмотром и разбором довольно узкого круга книг, которые использовались как источники цитат. Полагаю, что ваша библиотека и память гораздо более обширны, и теперь вы наверняка сможете ими воспользоваться в большем объеме, чем раньше.
Поздравляю вас с успешным окончанием чтения книги. Вы меня порадовали тем, что ее одолели. Приведу одну фразу. Пригодится.
«Позвольте мне пожелать вам и особенно вашим детям встречать на своем пути как можно больше людей, похожих на вас!» – так можно желать всего самого хорошего людям, которых надо поддержать в уверенности в том, что они теперь могут все.
От всей души благодарю всех моих учеников и читателей, коллег и клиентов, друзей и приятелей за то, что вы мне помогли. Отдельная признательность всем тем, кто мог мне помешать в создании этой книги, но не сделал этого. Без вас, я знаю, я бы не смог состояться как специалист и личность!
[1] Вспомните мультфильм «Машины сказки» , в сюжете которого одновременно присутствуют две‑три сказки и делается совершенно оригинальный вывод, который всегда попадает в точку, но с фабулой почти не связан.
|