Разработка методики обучения иноязычному реальному чтению нуждается также в теоретическом обосновании с позиции психологии и когнитологии.
Хрестоматийным трудом по психологии чтения является пособие З.И. Клычниковой, в котором автор чтение на иностранном языке определяет как «восприятие и активную переработку информации, графически закодированной по системе того или иного языка» [Клычникова, 1983. С. 5].
Методические варианты декодирования информации, содержащейся в иноязычных текстах, в виде методик и технологий обучения чтению на иностранном языке разрабатывали многие авторы [Агапитова, 2000; Барышников, 1999; Бессерт, 2005; Бондарев, 2009; Борисова, 2012; Воропаева, 1981; Гизерская, 2000; Денисова, 2013; Дубровина, 2002; Ермолаева, 1975; Ковалева, 2005; Манагаров, 2012; Марьяновская, 2007; Мосина, 2001; Мощанская, 2009; Перлова, 1997; Раскопина, 2005; Серова, 2015; Ульянова, 2010; Фоломкина, 1987 и др.].
Однако реализация компетентностного подхода в процессе обучения иностранному языку открыла перспективы разработки инновационных методик и технологий обучения иноязычному чтению. Одной из таких методик нам представляется методика обучения иноязычному реальному чтению курсантов вузов МЧС на основе максимально возможного развития основных компонентов читательской компетенции и формирования таких вспомогательных компетенций, как компенсаторная, стратегическая, селективная.
Таким образом, принципиально новое методологическое решение разработки методики обучения заключается в двух факторах:
- обучение иноязычному реальному чтению курсантов реализуется с учетом недостаточного владения ими изучаемым иностранным языком;
- недостаточность знаний языковых явлений, несовершенство владения рецептивными лексико-грамматическими навыками компенсируются вспомогательными компетенциями.
Осмысление нового методологического решения позволило предположить, что обучение иноязычному реальному чтению и его реализация при несовершенном владении иностранным языком могут оказывать влияние на функционирование психических механизмов малоопытного чтеца.
Данное предположение обусловило рассмотрение ряда вопросов, имеющих принципиальное значение для разработки методики обучения реальному чтению, в том числе:
- в каком режиме функционируют психические механизмы чтеца при чтении аутентичного иноязычного текста?
- какие нужно разработать методические приемы обучения курсантов вузов МЧС реальному чтению аутентичных иноязычных текстов с учетом их недостаточного владения основными компонентами читательской компетенции?
Очевидно, что для исследования психических функций обучающихся в процессе чтения аутентичных иноязычных текстов, требуются специальные методы исследования и техническое оснащение. Для исследования психических механизмов неопытного чтеца в методических целях мы воспользовались методом моделирования когнитивно-интеллектуальной сферы обучающихся.
|