Языковое пространство позволяет языковой личности осуществлять дискурсивную деятельность, которая приводит к порождению текстов.
Языковое пространство является частью семиотического пространства, в которое также входят и тексты. Совокупность текстов, созданных с помощью знаков, входящих в языковое пространство, является результатом дискурсивной коллективной и индивидуальной деятельности.
Дискурсивная деятельность может быть представлена в виде повседневного общения, институциональным (административным, офисным, медицинским, педагогическим и т.д.) дискурсом, медиа дискурсом, дискурсом научных и гуманитарных знаний и т.д. Каждый из перечисленных видов дискурса формируется в рамках определённого дискурсивного сообщества.
Это сообщество представляет собой множество людей, разделяющих социальную практику, организационную структуру и обладающих общими интересами зачастую в рамках одного вида деятельности [Swales, 1990, с. 2427]. Согласно Дж. Суэйлзу, дискурсивное сообщество характеризуется: 1) общими целями, которые могут быть «формально закреплены в документах или подразумеваться»; 2) использованием механизма активного участия для осуществления обмена информацией (встречи, беседы, Интернеткоммуникация); 3) совместным владением определенными жанрами порождения текстов; 4) владением узкоспециальной терминологией; 5) сформированностью в обществе высокого экспертного уровня в той или иной области знаний [Swales, 1990, с. 24-27].
Отметим, что количество дискурсов может увеличиваться в зависимости от качества потребностей индивида. А.В. Олянич отмечает, что с усложнением качества потребностей увеличивается количество дискурсов, поддерживающих ту или иную сложную потребность [Олянич, 2006, с. 15]. Особенно справедливо это в отношении потребностей идеального или ценностно- ориентированного свойства. Типологизация дискурсов зависит от типов потребностей, которые можно разделить на биологические, социальные и идеальные [Там же, с. 9]. К наиболее сложным потребностям относятся, например, потребность во власти, включающая в себя потребность в материальных благах, потребность в создании необходимого для этого соответствующего порядка в обществе-объекте приложения власти, поставляющие материальные блага, также потребность в управлении обществом. Потребность во власти становится доминантной и вызывает цепочку других потребностей, которая вызывает определённое количество дискурсов, например, дискурс аргументации, дискурс массовоинформационный, политический дискурс как средство поддержания власти, историко-культурный дискурс и т.д. [Там же, с. 15, 17].
В культурологии в качестве текста рассматривается любое знаковое образование (произведения живописи, скульптуры, литературы). К тексту также относят обряд, танец, ритуал и т.п.» [РЯ, 2003, с. 555]. О широком понимании текста писал М.М. Бахтин: «если понимать текст широко - как знаковый комплекс, то и искусствоведение (музыковедение, теория и история изобразительных искусств) имеет дело с текстами (произведениями искусства)» [Бахтин, 1997, с. 306].
В узком, лингвистическом понимании текст - это исключительно вербальное образование. Так, у И.Р. Гальперина текст - это «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [Гальперин, 1981, с. 18]. И.В. Арнольд определяет текст как целостное и связное сообщение, специальным образом организованное для передачи и хранения информации [Арнольд, 1999, с. 152]. Н.С. Валгина отмечает, что текст - это «особым образом представленное знание: вербализованное знание и фоновое знание», и привлекает внимание к тому, что текст - это не только языковые и графические единицы, а также «общий фонд знаний», или иначе «коммуникативный фон» [Валгина, 2003, с. 8-9]. Следовательно, интерпретация текста или его понимание зависит от знаний, закреплённых за каждым человеком, и, что немаловажно, эти знания должны совпадать у адресата и адресанта, так как такие знания служат условием успешности речевого акта. Мы также будем рассматривать текст как коммуникативную единицу, несущую ценностный смысл, который может быть проинтерпретирован в разных дискурсивных сообществах по-разному.
В семиотическом пространстве в процессе дискурсивной деятельности тексты взаимодействуют друг с другом, что выражается в ныне существующем понятии интертекстуальности, введенном в научный обиход Ю. Кристевой [Kristeva, 1967]. Р.-А. Бограндт и В. Дресслер связывают интертекстуальность с особого рода знанием, входящим в компетенцию языковой личности, а именно, со знанием «других текстов» [Beaugrande].
Под интертекстуальностью понимается открытость текста другим смысловым системам, его способность вступать во взаимодействие с предшествующими текстами (прототекстами, предтекстами, текстами- источниками) [Литвиненко, 2008; Allen, 2000; Fairclough, 1992; Plett, 1991].
Интертекстуальность - это критерий гносеологической и эстетической ценности текста: если произведение не обладает этим свойством, оно не имеет шансов войти в науку, литературу, наконец, в культуру в целом [Кузьмина, 2007]. Т.Е. Литвиненко отмечает, что интертекстуальность - это соотнесённость текста с его типом или другим текстом (текстами), устанавливаемая на основе критериев, очевидных для участников коммуникации [Литвиненко, 2008, с. 32]. Анализируя латиноамериканский художественный текст, Т.Е. Литвиненко также квалифицировала его как «мультиреферентный интертекст, интегрирующий прецедентные смыслы и знаки не только своей лингвокультуры, но и включения, заимствованные из текстов других культур» [Там же, с. 289]. Это подтверждает предположение Ю.М. Лотмана о том, что семиосфера - культура, которая рассматривается в качестве организованных текстов, взаимодействующих друг с другом на основе общего семиотического опыта.
Далее под текстом будем понимать историко-культурный феномен, объективированный в виде знакового образования, обладающего структурно-
смысловой целостностью и ценностной значимостью и взаимодействующий с другими текстами в рамках семиотического пространства, являющийся объектом филологических исследований. Под ценностной значимостью текста будем рассматривать информативное наполнение текста, несущее просветительский характер.
Следует отметить, что ценностная информация может изменяться в зависимости от оценки, которую даёт национально-культурное сообщество в определённый исторический период, при этом может наблюдаться манипуляция общественным мнением
|