В наши дни Интернет является крупнейшим хранилищем информации за всю историю человечества. Благодаря оперативности, быстроте и доступности связи между пользователями на различных дистанциях, Интернет применяется как инструмент познания, а также для общения между людьми.
Т. Ю. Виноградова считает, что применению Интернета в качестве инструмента общения способствовали следующие факторы:
- неудовлетворение насыщенностью «живого» общения. Однако при появлении возможности удовлетворения потребностей в реальных контактах, пользователь быстро становится равнодушен к Интернету;
- потенциал для реализации характера личности, переживания эмоций, доступных только в Интернет - коммуникации. Это объясняется такими свойствами сети как анонимность, нормативность и своеобразный процесс восприятия людьми друг друга [Виноградова , 2004].
Д. Р. Валиахметова подчеркивает, что в настоящее время фактически
образовался новый вид языкового взаимодействия - «письменная разговорная речь». Это понятие трактуется как соединение письменного литературного и устного разговорного языка [Валиахметова, 2001].
Данная терминология уже использовалась Н. Б. Лебедевой [Лебедева, 2011] по отношению к естественной письменной речи, Н. Д. Голев [Голев, 2009] также употребляет в своих работах термин «разговорно-письменная речь». Т. Ю. Виноградова [Виноградова, 2004] и А. В. Кузнецов [Кузнецов, 2011] опираются на этот термин в своих статьях, которые посвящены он - лайн коммуникации. Мы считаем наиболее правильным использовать термин «письменная разговорная речь» в отношении Интернет - коммуникации вследствие того, что он содержит стилевые характеристики виртуальной среды и отражает форму ее фиксации.
В Интернете, как правило, применяется письменная речь, однако в обстоятельствах интерактивной сетевой коммуникации речь приобретает характеристики разговорной.
Благодаря этому многие лингвисты (М. Кронгауз, 2008; В. М. Лейчик,
2009; О. В. Лутовинова, 2009 и др.) стали упоминать новый вид коммуникации
- устно-письменную речь, когда письменное изречение возникает и функционирует по принципам, более характерным для разговорной речи.
Е. А Буторина в своей работе «А поговорить? Интернет как лингвистический феномен» также указывает на эти особенности и считает, что данное явление необходимо изучить более масштабно, не как частный случай, а как «новый функциональный подстиль» [Буторина, 1999].
Однако, несмотря на слияние правил устной и письменной речи в условиях Интернет - коммуникации, между данными видами речи существует ряд отличий. Остановимся на них подробно и вслед за Д. Кристаллом [Chrystal, D. , 2004] выделим основные отличия между письменной и устной речью:
1. Устная речь отражает динамичность и связь со временем. В этом случае говорящий и слушающий общаются непосредственно, при этом каждое изречение говорящего, как правило, адресовано конкретному лицу.
Письменную речь можно охарактеризовать как статичную и связанную с пространством. Прямого контакта между пишущим и читателем в большинстве случаев нет.
2. Между высказыванием и восприятием устной речи не существует временных пауз, слушающий сразу же воспринимает говорящего. Благодаря этому говорящий не имеет возможности обстоятельно взвесить каждую фразу.
В случае с письменной речью пауза присутствует всегда. При этом чаще пишущий адресует высказывание множеству читателей, содержание и форма которых детально обдуманы.
3. Говорящие, как правило, говорят непосредственно.
В условиях Интернет - коммуникации пишущий и говорящий удалены друг от друга.
4. Разговорная речь имеет множество фонетических, грамматических и лексических характеристик (лексика разговорной речи, неполные предложения и т.д.).
Письменная речь определяется синтаксической и грамматической спецификой, разговорные выражения чаще не используются в устной речи.
5. В устной речи ошибки не могут быть исправлены.
Ошибки, возникающие в процессе письменной речи, как правило, исправляются.
6. Исключительной чертой устной речи считается интонация (паузы, ритм, темп речи и т.д.)
Письменная речь оформляется графически.
Мы признаем специфические языковые особенности электронного дискурса, однако, на наш взгляд, при имеющихся сходствах виртуальной коммуникации с устной, невозможно говорить о равенстве этих детерминант.
Во время Интернет - коммуникации задействован визуальный канал связи. Исходя из этого, можно сделать вывод, что она является письменной. Важнейшие отличия при рассмотрении этих типов речи обнаруживаются в форме материального воплощения и канале восприятия текста (зрительный или слуховой). Взаимосвязь визуального и звукового компонентов письменной речи в виртуальном пространстве сложнее, чем просто фиксация на письме устной речи.
Н. Д. Голев считает, что в виртуальной коммуникации осуществляется «конкуренция звуковой и визуальной форм речи, представляющая собой способ (внутреннюю форму, структуру) современной коммуникации» [Голев,2009].
Начало формирования нового языкового раздела, изучающего специфику языка в Интернете, также было положено профессором Дэвидом Кристаллом в его монографии «Language and the Internet», в которой он предлагает назвать новую дисциплину Интернет-лингвистикой (Internet Linguistics) [Chrystal, D., 2004].
В англоязычной лингвистике этому новому феномену электронного языка
дают различные названия: е-language, netlingo, weblish , e-talk, netspeak, geekspeak [Thurlow, 2001; Crystal, 2004] и т. д., а для обозначения коммуникативного пространства его деятельности применяют понятие «компьютерно-опосредованная коммуникация». Тем не менее, необходимо учесть, что применяют данный термин двусмысленно, рассматривая его, с одной стороны, в качестве функциональной разновидности языка, а ,с другой стороны, как специфическую коммуникативную среду.
На постсоветском научном пространстве, как правило, циркулирует понятие «язык Интернета» [Трофимова, 2004], в то время как компьютерноопосредованную коммуникацию считают виртуальной, электронной и «Интернет - коммуникацией» [Горошко, 2005] а также «компьютерным и электронным дискурсом» [Галичкина, 2001]. Применение этих терминов устанавливается:
- рамками языкового раздела (так, в социологии применяется термин Интернет - коммуникации, а в лингвистике и теории коммуникации - компьютерноопосредованная коммуникация»);
- контекстуально (говоря об электронной коммуникации, имеют в виду и другие электронные коммуникационные средства) [Иванов, 2003].
По мнению Е. И. Горошко, исследовательский объект лингвистики Интернета представляет собой электронную коммуникацию, представляющую собой коммуникативное взаимодействие в сети Интернет, а в качестве предмета исследования рассматриваются лингвистические характеристики виртуальной коммуникации на различных уровнях языка: лексическом, синтаксическом, морфологическом, текстовом, коммуникативном и т. д. [Горошко, 2007].
П. Е. Кондрашов считает, что отличительной характеристикой Интернет - коммуникации является общение в реальном и виртуальном пространствах. Они являются составляющими дискурсного пространства в качестве набора коммуникативных единиц, которые представляют собой законченные и незаконченные, большие и маленькие, диалогические и монологические, устные и письменные высказывания [Кондрашов, 2004].
Учитывая изложенное выше, мы считаем, что под Интернет дискурсом следует понимать коммуникацию, опосредованную электронными средствами коммуникации, или другими словами Интернет-коммуникацию. Несмотря на многообразие терминов, обозначающих язык Интернет коммуникации (компьютерный дискурс, электронный дискурс, Интернет - дискурс), в целом являются тождественными понятиями, которые отражают как обмен информацией, так и коммуникацию между людьми посредством компьютера. Следовательно, Интернет - дискурс представляет собой межличностную коммуникацию в сети Интернет.
Исследование темы виртуальной коммуникации является предметом изучения не только современной лингвистики, О. Д. Агапов в своей работе «Виртуальность как проблема социальной философии» сообщает, что «в социальном плане Интернет представляет собой сложную структурированную коммуникативную систему, область общественного сознания и деятельности человека, обеспечиваемой технологическим прорывом второй половины XX в.. Интернет - это зеркало современной цивилизации, ее информационное отражение» [Агапов, 2003].
Рассматривая виртуальный дискурс сквозь призму аспектов социолингвистического подхода, мы можем отнести его к лингвистической категории, связующей в себе атрибуты статусно - ориентированного и личностно-ориентированного дискурса. В этой ситуации понятие «виртуальный» дает возможность говорить о наличии пространства, искусственно сформированного при помощи технических устройств, в котором имеется возможность интерактивной коммуникации пользователей [Кондрашов, 2004].
Во многих публикациях в отношении этого понятия применяется синоним «компьютерный». Однако мы считаем, что термин «виртуальный» больше соответствует особенностям Интернет - дискурса, в связи с тем, что в нем отражается специфика самой коммуникативной среды, которая состоит из способа общения и характеристик коммуникантов.
П. Е. Кондрашов отмечает тот факт, что хронотоп виртуального дискурса имеет некоторые ограничения вследствие технических возможностей (например, наличие или отсутствие компьютера, а также выход в Internet) и самого человеческого фактора (наличие или отсутствие партнеров по коммуникации в «онлайн») [Кондрашов, 2004].
Следовательно, виртуальный дискурс фактически условен, но не имеет границ времени и пространства. Способность ведения коммуникации двух и более пользователей одновременно вне зависимости от географического местоположения вызывает «стирание» культурных, государственных, политических, национальных и экономических границ. Можно сделать вывод, что виртуальное пространство реорганизуется и имеет собственные Интернет - формирования, где «встречаются» коммуниканты - социальные сети, чаты, форумы и т.д. [там же].
Определяя основные характеристики виртуального дискурса, мы взяли за основу типологию E.H. Галичикиной [Галичкина, 2001]:
- наличие цифрового сигнала в качестве канала общения;
- взаимодействие с воображаемым партнером;
- отдаленность в пространстве и во времени;
- опосредованность, реализующуюся с помощью технических средств;
- наличие сетевой структуры - принципиальной возможности коммуникантов поддерживать беседу на равных, несмотря на те или иные политические социальные или экономические факторы;
- сочетание дифференциальных видов дискурса;
- особая Интернет-этика (комплекс норм и правил поведения собеседников);
- отсутствие градации реальных статусов и возрастов.
Участие пользователя в Интернет - коммуникации может быть пассивным (скачивание файлов, просмотр новостных сайтов, чтение сетевой литературы и др.) или активным (участие в беседе, ведение дневника, комментирование сообщений, статей других пользователей и др.). Пассивный коммуникант имеет лишь одну цель - восприятие информации, в соответствии, с чем он создает свои интенции в коммуникативном процессе. Активным участием коммуниканта мы называем те обстоятельства беседы, когда участник виртуального дискурса представляется и как автор, и как реципиент.
A. А. Селютин в своей статье «Жанры как форма коммуникативного выражения онлайновой личности» сообщает, что активный участник виртуального дискурса преследует следующие цели:
1) информационный обмен (при этом учитываются как вербальное предоставление конкретных сведений, так и обмен аудио - и видеофайлами, графическими изображениями, документами и др.);
2) установление и поддержание контактов (в соответствии с интенцией участник может производить поиск контактов, относящихся к его биографии, профессии, интересам, религиозным и нравственным ценностям);
3) повышение личного рейтинга (речь идет о самореализации конкретного коммуниканта, применяющего свои знания или совершающего поступки, а также осуществляющего определенную пользу сообщества);
4) развлечение («общение ради общения» является одной из главных целей Интернет - коммуникации) [Селютин, 2009].
Представленные цели являются в определенной степени условными и редко реализуются отдельно друг от друга. Пользователя обычно интересуют одновременно несколько целей, одна из которых основная, а другие - второстепенные.
Все описанное ранее является причиной возникновения конкретных правил, когда речь идет об адресации, объеме, содержании и формате сообщения, создания вопроса и ответа, подписей, датах и других правилах этикета [Леонтович, 2007].
Пользователи Сети Интернет в большинстве своем не имеют дополнительных (паралингвистических) средств передачи своей речи, которыми являются акцентирование части высказывания, эмоциональная окраска, тембр голоса, дикция, жесты и мимика. Потеря такой важной части общения, в основном, компенсируется благодаря графическим изображениям, и в этом случае можно отметить, что общение имеет определенные вспомогательные средства. Первоначально невозможность передачи эмоциональной окраски компенсируется при помощи «смайликов» (от английского «smile» - «улыбка»), представляющих собой суррогат эмоциональных реакций, и ставших чрезвычайно популярными. Но стоит отметить, что «смайлики» не в состоянии четко отразить реальные чувства человека. Исследователи неоднократно пытались закрепить значение определенных эмоциональных состояний за конкретными смайлами, но все они не увенчались успехом. Фактически, в настоящее время смайлики только сообщают об эмоциональном отношении автора к тексту, транслируя собеседнику вектор и степень его эмоций (вид смайлика при этом значения не имеет).
Также был введен инструмент для компенсации отсутствия тембра и акцентирования на определенном изречении - «капс» (англ. «CapsLock», который является блокировкой верхнего регистра клавиатуры, когда текст пишется заглавными буквами). Как правило, «капс» в виртуальном дискурсе толкуется как повышение голоса. Нехватка или отсутствие возможности сообщения в Сети цвета, звука, движения замещается вербальными и текстовыми аналогами - множеством восклицательных знаков, инструментами из других речевых жанров. Изменение функционирования речи и стиля в Интернете делает необходимым введение языковых новообразований или преобразование старых.
Сленг, применяющийся коммуникантами, становится общепринятой лексикой, а также возникновение эпистолярного жанра в качестве электронного общения обладает собственными языковыми характеристиками. Игровые условия виртуального дискурса благоприятствуют близости коммуникации к игре, что отражается в стремлении использовать устную разговорную речь даже на самом серьезном сайте. Вероятно, происходит образование нового направления стиля в языке, который является особенностью конкретных Интернет - сообществ и причиной изменений речи всего социума.
Язык трансформируется и проявляется как инструмент формирования виртуальной реальности. Настоящим языком виртуального сообщества становятся естественные языки пользовательской аудитории, искусственные языки программирования считаются только технологическим инструментом, обеспечивающим функционирование Сети.
Изменения в речевой практике совершаются настолько быстро, что их регистрация и исследование запаздывают. В связи с этим, мы считаем важным оценивать обстоятельства в комплексе, определяя главные векторы развития языка в условиях коммуникации нового вида.
Тривиальные виды коммуникации имели лишь две довольно жесткие схемы процесса коммуникации:
- при межличностной коммуникации существует конкретный адресант и конкретный адресат;
- при массовой коммуникации необходим конкретный адресант и массовый анонимный адресат [Тарасов,1990].
Однако в Сети данные схемы не имеют четких границ. Например, комментарий к сообщению, статье или фото имеет две функции: с его помощью пользователь одновременно отвечает на определенное изречение и обращается к другим партнерам по коммуникации, при этом вторая функция, как правило, главенствует.
В тех случаях, когда оценивается внешнее своеобразие речи, обнаруживающее персональную специфику речевого поведения участника виртуального дискурса в новой среде коммуникации, принято применять термин «речевая маска» [Шпильман, 2006].
В этом случае имеется в виду виртуальный коммуникант, представляющий не реального человека, а роль или маску, в которой участник выступает до конца представления.
В обстоятельствах виртуального дискурса происходит самопрезентация языковой личности: виртуальный коммуникант информирует других участников только о тех своих качествах, которые хочет представить. Автор не желает вести себя естественно, а старается сформировать конкретный портрет своей личности в зависимости от своего желания. В виртуальном пространстве нет возможности к определению персональной характеристики и мировоззрения реальных участников коммуникации. [Винокур, 1993; Виноградов, 1998; Хисамова, 2004].
В виртуальном дискурсе применение речевых стратегий характеризуется следующими целями:
1) оперативное решение актуальных вопросов;
2) поиск требуемых данных;
3) развлечение [Лутовинова, 2009].
На основе этих целей исследователи определяют следующие стратегии, применяемые во время Интернет - коммуникации:
- организующая коммуникативная стратегия;
- стратегия социализации;
- стратегия карнавализации [Иссерс, 2006].
Организующая коммуникативная стратегия реализуется посредством взаимодействия участников виртуального дискурса, вектором которых является сохранение баланса внутри имеющейся системы. В данном случае мы говорим о сетевом этикете и о системе наказаний, которым подвергают нарушителей принципов, определенных в конкретном Интернет - сообществе. Как правило, нарушением этикета считается спам (массовая рассылка рекламы). Отступление от принятых норм поведения приводит к зачислению штрафных процентов конкретному нарушителю, либо к временному или полному удалению его из этого сообщества и занесению в «черный список» нежелательных пользователей [Лутовинова, 2009].
Стратегия карнавализации (термин М.М. Бахтина, 2000) дает возможность личности самопрезентовать себя в виртуальном дискурсе посредством применения тех или иных коммуникативных средств. В электронном общении языковая персоналия ярко проявляется в самоназвании участников, несущих конкретную семантическую нагрузку, для которых применяется определение «ник», которые позже находят применение не только в рамках электронной коммуникации. В этом случае поддерживается условная анонимность коммуникатов, но, тем не менее, увеличиваются возможности проигрывания различных ролей.
Условная, знаковая форма виртуального дискурса становится причиной появления в его структуре элементов языковой игры. Применяя те или иные языковые средства, собеседники стараются обратить внимание других участников на изречение при помощи умножения его выразительности или формирования комического эффекта.
Стратегия социализации виртуального дискурса заключается в желании коммуникатов активно дискутировать на актуальные темы и передавать друг другу собственный опыт. Благодаря этому формируются дифференциальные тематические Интернет-сообщества, объединяющих коммуникатов в зависимости от сферы интересов. Эта стратегия проявляется в социальных сетях facebook.com, odnoklassniki.ru , vk.com и др, использующихся для поиска друзей, одноклассников, коллег по работ и так далее. Этот дискурс является личностно-ориентированным и имеет векторы увеличения и укрепления коммуникативных связей между участниками [Лутовинова, 2009].
Мы считаем, что виртуальный дискурс, представляющий собой новую форму коммуникации, имеет определенные свойства: безграничное количество коммуникатов, выступающих как представители определенного класса, специфические цели беседы (информационный обмен, сохранение эмоционального контакта, самопрезентация), сочетание личностно - ориентированного общения и дифференциальных видов институционального дискурса, игровая форма общения и жанровое своеобразие.
Как правило, пользователи общаются в Сети посредством письменного текста, что можно связать со спецификой канала коммуникации (с помощью современных мультимедийных технологий существует возможность переговариваться и в голосовом режиме), но и более комфортной обработкой и применением текстовых сведений (цитирование, индексация, поиск по тексту). Компьютерные технологии эволюционируют, и графика, аудио- и видеоматериалы становятся более важными при общении, однако текстовый формат лишь усложняется.
А. В. Курьянович утверждает, что «все составляющие поведения человека в Сети вольно или невольно приобретают вербальное измерение. Коммуникация в форме письменного текста получает в Интернете онтологический статус, становится основой существования» [Курьянович, 2008].
Устное высказывание всегда имеет меньше временных затрат по сравнению с письменным текстом. В связи с этим в ситуациях, когда темп беседы выходит на первый план, возникают различные сокращения, как на уровне лексики, так и на синтаксическом уровне. Акцентирование с помощью интонации и невербальные средства общения недоступны для пользователя, поэтому формируются слова-заменители.
Л. В. Дубина считает, что функционирование языка зависит от множества различных обстоятельств: демократизация общения, дифференциальные цели и задачи общения, стремление адаптировать письменную речь в ситуацию интерактивной беседы, необходимость в появлении новых инструментов выразительности, способность применения гиперссылок и мультимедийных вставок [Дубина, 2013].
В результате воздействия данных факторов, мы наблюдаем различный эффект. С одной стороны, возникает тенденция изменения принципов письменной речи, которую множество лингвистов оценивают как негативную, называя ее деградацией языка. Этому есть обоснование: соблюдение правил пунктуации и орфографии при Интернет- коммуникации не является обязательным требованием, в то же время не наблюдается полного отказа от правил.
С другой стороны, лингвисты выделяют явления, говорящие об усложнении языковой культуры. Н. К. Рябцева определяет проявления этой культуры: «Все соответствующие «инновационные» явления усложняют восприятие информации, делают его многоступенчатым и опосредованным, требуют специальных интеллектуальных усилий и дополнительных знаний и т. п., т. е. в целом делают коммуникацию более содержательной, насыщенной и интеллектуальной, а также психологически более непринужденной, неформальной и многослойной» [Рябцева, 2011].
Рассматривая данные обстоятельства в комплексе, мы пришли к выводу, что это не противоположные направления, а вытекающие одно из другого. Появление в языке науки и публицистики языковых средств разговорной речи расценивается как вульгаризация, однако применение средств, традиционно являвшихся достоянием высоких стилей, в разговорной речи формирует эффект интеллектуализации.
Важно также рассмотреть изменение языка и речи в Сети сквозь призму произвольности или непроизвольности. С одной стороны, присутствуют простые опечатки и ошибки, с другой стороны, сознательная игра с графическим оформлением слов: эрративы, использование заглавных букв, «растягивание» слов и т. д. Такой же эффект можно увидеть в области «усложненных» форм: многоступенчатая семантика текста может формироваться намеренно или естественно благодаря вложенному цитированию, возможность для чего предоставляет большинство сетевых платформ [Дубина, 2013].
Изучая лингвистический материал, мы обнаружили две тенденции развития языка: тенденция к деформализации, то есть отказу от единых и обязательных правил письменной речи, и тенденцию к формализации, то есть возникновению новых правил, для которых свойственна добровольность, сознательность и альтернативность. Кроме того, мы предположили, что эти изменения могут являться предпосылками к появлению нового стиля языка.
Как отмечает В. М. Лейчик, по данной проблематике существуют два
мнения. «Многие зарубежные специалисты говорят о формировании нового - кибернетического языка (киберязыка), который является результатом широкой интеграции между «общеупотребительным» языком и языком компьютерных технологий. Согласно второй точке зрения, новый язык не создается, а имеет место специфическое функционирование языка в компьютере с использованием отдельных, пусть и многочисленных слов, морфем (суффиксов, приставок), аббревиатур, необычной графики, а также специально созданных знаков вроде «смайлов» (эмотиконов), условно комбинируемых знаков препинания и т. п.» [Лейчик, 2009].
Говоря о воздействии Интернет - коммуникации на языковую систему, мы заметили, что разные уровни языка трансформируются в разной степени. Л. В. Дубина отмечает, что наиболее всего подверглась трансформации лексика. Появились новые понятия и концепты, произошла реформация частотности комбинаций и ассоциативных связей. Как пример можно привести лексему «аватар», ранее относившуюся только к философии индуизма, в настоящее время данное слово приобрело значение «изображение человека, представляющее его в Сети» и имеет широкое распространение. Изменились также значения слов «профиль», «комментарий», «дневник» и другие [Дубина, 2013].
Интересны также трансформации, происходящие в сфере грамматики, в особенности синтаксиса. Синтаксические обороты письменной речи, часто применяющиеся в научном и официально-деловом стилях речи, предназначены для вдумчиво читающего пользователя, благодаря чему он может рассмотреть все грамматические связи. Читая текст в Сети, пользователь читает быстро, воспринимая лишь общую семантику текста, а синтаксическая конструкция остается за пределами восприятия. По этой причине увеличилось количество ошибок в согласовании, что касается и печатных текстов. Из-за наличия возможности процитировать реплику другого коммуниканта или применить гиперссылку, утрачиваются конструкции с косвенной речью. Также такие формы компенсации как картинки, аудио - и видеофайлы не допускают возможности трансформировать их в традиционную форму письменной речи. В будущем такой подход может стать следствием упрощения синтаксической системы, при этом сложные конструкции переместятся в пассивный запас языка.
Следовательно, рассмотренные нами тенденции языкового развития в Интернете в перспективе могут способствовать появлению новых форм и средств выражения.
Изучая язык и мышление в комплексе, современные лингвисты утверждают, что Интернет создает новую, специфическую языковую личность.
Л. Г. Антонова и Е. С. Жуленева определяют особые характеристики виртуальной языковой личности:
- лингвистическая компетенция основывается на использовании различных диалектов, на литературном языке, а также на иноязычных заимствованиях;
- для эффективной реализации общения в Интернете важно располагать знаниями во всех областях языка [Антонова, Жуленева: 2003].
Лингвистическая семантика имеет прямое отношение к количеству знаний. В Интернете их количество становится безграничным, что имеет влияние на все уровни организации виртуальной языковой личности. В различных сетевых текстах происходит расширение ассоциативносемантического уровня, углубление когнитивного уровня, отражающего картину мира в тезаурусе языковой личности, существенная трансформация мотивационного уровня. Кроме того, необходимо принимать во внимание, что под воздействием электронной коммуникации изменяется как языковое сознание коммуникантов, так и сам Интернет.
И. В. Голубева и О. А. Левоненко в статье «Особенности выражения языковой личности в электронном общении» подчеркивают тот факт, что неформальность, преобладающая в электронном общении, а также частота контактов становятся причиной трансформаций в способе применения языковых средств. В случае с электронной коммуникацией применяется эпистолярный жанр, трансформированный в новую форму [Голубева,
Левоненко: 2008]. Это можно заметить, рассмотрев близость синтаксиса к телеграфному, отсутствие знаков препинания, заглавных букв, применение множества сокращений. На упрощение характера коммуникации также указывает разговорно-обиходная лексика, которая становится особо популярной в Интернет-коммуникации. С помощью мультимедийных средств, создающихся компьютерными технологиями, происходит компенсация недостатка вербальной информации. Взамен «вербальной» идентичности довольно успешно развивается «визуальная».
Н. А. Лемяскина комментирует происходящее таким образом: «Все эти явления приобретают в культуре народа, в его сознании определенный символический смысл, характерный и единый для всего данного социума или для какой-то определенной социальной, возрастной, гендерной группы. Социальный символизм зачастую не замечается членами социума, хотя довольно строго соблюдается - то есть используется, интерпретируется в межличностных отношениях» [Лемяскина, 2000].
Лингвокультурологические обстоятельства современности, по нашему мнению, указывают на то, что специфические символы, характерные для компьютерно-опосредованной коммуникации, активно используются в языке и речи.
Лингвисты считают, что компьютерный жаргон является гибким уровнем языка с собственной структурой, законами образования и развития. О. И. Ермакова подчеркивает, что в жаргоне доминирующее место занимает экспрессивная, а не номинативная функция: «большая часть слов обладает богатыми коннотациями, несущими в себе заряд образности и выразительности» [Ермакова, 2001], например: дрова (драйвера для совместимости работы компьютерных составных частей), батон (клавиша на клавивтуре), глюкоза (программа, где очень, очень, очень много глюков). [URL http://www.kostroma.net/].
Вслед за популяризацией электронной коммуникации в повседневной жизни появляются новые лексические средства, новые формы коммуникации, многомерный текст, что дает возможность пользователю задействовать различные языковые уровни.
Мы считаем, что текст в Интернете формируется в соответствии с принципами внутренней речи, применяющей абсолютно специфическую языковую конструкцию, образованную посредством сокращений и кодировки привычного нам языка. Вектор, направленный на сетевую аудиторию подталкивает авторов к тому, чтобы строить текст посредством новых категорий, а информацию излагать как можно более лаконично. Трансформируется психология создания информации, рассчитанной на сетевую аудиторию.
А. Е. Войскунский, изучающий психологию применения Интернета и взаимодействия людей, считает, что Интернет «превратился в своеобразную лабораторию испытаний над естественным языком» [Войскунский , 2001].
Е. Н. Галичкина указывает на то, что виртуальный дискурс, «представляя собой многожанровую функциональную разновидность публичной монологической и диалогической речи, характеризуется целым рядом специфических коммуникативных средств. Своеобразие речевого общения участников компьютерной коммуникации заключается не только в использовании профессионализмов, но и в комбинации лексических единиц, относящихся к разным стилям и регистрам, образованным в соответствии с прагматическими установками и целями общения в компьютерной сети» [Галичкина, 2001].
В зарубежной и отечественной лингвистике тема жанровых различий Интернет - коммуникации интересует таких исследователей, как Е. Н. Галичкина, Д. Кристал, Л. Ю. Иванов, Л. А. Капанадзе, Е. А. Буторина, Н. Г. Асмус, Е. И. Горошко, Л. Ф. Компанцева, С. Херринг, Т. Эриксон и др.
При изучении жанров виртуального дискурса, следует дифференцировать жанры, как самого виртуального дискурса, так и жанры других дискурсов, применяющих Интернет-коммуникацию лишь как один из вариантов представления.
Н. А. Ахренова отмечает, что наиболее приспособленными для лингвистического анализа являются классификации электронных жанров, которые предложили Д. Кристалл и Л. Ю. Иванов, благодаря тому, что в них присутствуют конструктивные жанровые признаки [Ахренова, 2011].
Профессор Д. Кристалл определяет пять жанров или главных способов применения Интернета:
- электронная почта;
- синхронные и асинхронные чаты;
- электронная доска объявлений;
- виртуальные миры (MUDs),
- Всемирная паутина [Crystal, 2001].
Л. Ю. Иванов представляет весьма масштабное разделение подобных жанров, определяя их в соответствии с жанрами других областей коммуникации и объединяя в определенные группы:
- общеинформационные (новостные) жанры;
- научно-образовательные и специальные информационные жанры;
- художественно-литературные жанры;
- деловые и коммерческие жанры [Иванов, 2000].
На основе изначальных сетевых жанров лингвисты определяют специфические особенности наиболее свойственные языку Интернета, потому что в них наиболее совершенно осуществляются языковые новации. На основе их исследования легче определяются возможные векторы влияния языка Сети на общелитературный язык. В заимствованных жанрах Сети выявить отличия значительно труднее.
Определенные заимствованные жанры практически не имеют отличий, как в виртуальном, так и в печатном варианте. Специфика таких жанров выявляется посредством функциональной разновидности языка, а также характеризуется областью коммуникации, из которой они попали в Интернет. Те или иные из заимствованных жанров стремятся к жаргону, сленгу или разговорной речи, другие имеют черты специальных языков, третьи относятся к языку художественной литературы [Анисенко, 2004].
В данном исследовании мы пришли к выводу, что в Интернет - коммуникации реализуются определенные особенности функционирования единиц языка, причиной которых являются потребности транслирования больших объемов разнообразных данных в обстоятельствах сверхбыстрого общения.
В контексте изучения Интернет - коммуникации нас интересуют теории, подходы и модели, в которых коммуникация рассматривается как процесс, координирующий логические действия человека. Специфика этих действий подразумевает, что коммуниканты осуществляют общение в компьютерной среде, через компьютерные телекоммуникации. Причем коммуникация является взаимным рефлексивным процессом, в котором технические средства влияют на практику коммуникации, а практика, в свою очередь, реконструирует средства коммуникации.
На основе данного специфического типа языкового существования образовались своеобразные знаковые системы, применяющие языковые и графические, вербальные и паравербальные средства. Вместе с формированием виртуального мировоззрения, в том числе и языкового, представляющего жизнь в Сети с ее особенностями, происходит трансформация языковой личности.
Мы пришли к выводу, что в новом коммуникативном пространстве языковая личность реализуется в качестве виртуальной языковой личности, что способствует созданию бинарной оппозиции реальный/виртуальный мир. В
свою очередь коммуникативные модели оппозиции реальность/виртуальность активно взаимодействуют, что приводит к трансформации видов и средств ее репрезентации.
|