Согласно определению, предложенному О. Я. Гойхманом, «диалог - это процесс взаимного общения, когда реплика сменяется ответной фразой и происходит постоянная смена ролей» (Гойхман 2003, с. 131).
Определение диалога можно найти у R. Wardhaugh, который считает диалог «кооперативным предприятием, результатом интерактивного взаимодействия собеседников» (Wardhaugh 1995, р. 55).
Обе точки зрения в достаточной степени отражают сущность диалога и
определяют диалог как особый тип взаимодействия коммуникантов.
Как известно, диалог всегда состоит из реплик - речевых единиц, границей между которыми служит конец речи одного собеседника и начало речи другого (Колокольцева 2001, с. 15).
О. Я. Гойхман выделяет два класса диалогов: информационный и интерпретационный. Информационный Диалог характерен для людей, между которыми большой разрыв в знаниях. Интерпретационный Диалог характеризуется тем, что знания у партнеров примерно равны, но получают разную интерпретацию (Гойхман 2003, с. 131).
Рассматривая специфику разговорного диалога, Т. Н. Колокольцева отмечает, что «к разговорным диалогам в соответствии со сложившейся в коллоквиалистике традицией относились речевые произведения, появляющиеся в процессе повседневного персонального главным образом неофициального общения носителей литературного языка. Это, прежде всего, разговоры друзей, родственников, знакомых в непринужденной обстановке. Общение коллег на работе на непрофессиональные темы в случае отсутствия установки на официальное сообщение также включено в сферу разговорного диалога» (Колокольцева 2001, с. 29).
Что касается диалогических жанров, то для осмысления речевого общения с лингвистической точки зрения необходимо признать, что понятие жанра - явление не только художественного творчества, а речи вообще (Седов 2007, с. 62).
По мнению М.М. Бахтина, который впервые ввел понятие 'речевой жанр', любое использование языка осуществляется в рамках определенного речевого жанра: жанр является необходимым условием коммуникации, создания и интерпретации текстов
(Стилистический энциклопедический словарь..., 2006).
Как отмечает К. Ф. Седов, главное отличие речевого жанра в понимании М.М. Бахтина от традиционного понятия «жанр» состоит в том, что у М.М. Бахтина это не просто тип одновидовых произведений литературы, а реплика, целое высказывание в диалоге (даже когда имеется в виду роман, повесть и т.п.). Он рассматривает речевой жанр в аспекте речевого общения - как факт социального взаимодействия людей, как соотношение и взаимодействие смысловых позиций (Седов 2007, с. 49).
М.М. Бахтин предлагал деление всего корпуса жанров речи на первичные и вторичные речевые жанры. Первичные жанры можно отнести к нижнему, бытовом слою общего континуума повседневной коммуникации, к 'житейской идеологии'. Жанрами такого типа следует считать болтовню, ссору и др. Жанры вторичные - это как бы верхний уровень речевого пространства, они функционируют в официальных и публичных ситуациях общения (Там же. С. 19).
Согласно М. М. Бахтину, в бытовой сфере «жанровое завершение отвечает случайным и неповторимым особенностям жизненных ситуаций. Об определенных типах жанровых завершений в жизненной речи можно говорить лишь там, где имеют место хоть сколько-нибудь устойчивые закрепленные бытом и обстоятельствами формы жизненного общения. Каждая устойчивая бытовая ситуация обладает определенной организацией аудитории и, следовательно, определенным репертуаром маленьких житейских жанров. Всюду житейский жанр укладывается в отведенное ему русло социального общения, являясь идеологическим отражением его типа, структуры, цели и социального состава» (Бахтин 1979, с. 25).
М.Ю. Федосюк предлагает разделять речевые жанры на элементарные и комплексные. Под элементарными речевыми жанрами автор понимает такие тематические, композиционные и стилистические типы текстов, в составе которых отсутствуют компоненты, которые могут быть квалифицированы как тексты определенных жанров. К числу элементарных речевых жанров можно отнести, например, сообщение, похвалу, приветствие, приказ. Комплексные речевые жанры - это типы текстов, состоящие из компонентов, которые, в свою очередь, также представляют собой тексты определенных жанров. Комплексные речевые жанры могут быть монологическими, т. е. включающими в себя компоненты, которые принадлежат одному говорящему или пишущему (утешение, убеждение, уговоры), и Диалогическими, состоящими из реплик разных коммуникантов (беседа, дискуссия, спор, ссора) (Федосюк 2010, с. 52).
По критерию 'коммуникативная цель' Т. В. Шмелева выделяет информативные, оценочные, этикетные и императивные речевые жанры. Согласно ее мнению, область, с которой связана коммуникативная цель информативных жанров, это - «мир информации (сведений, знаний, информативное пространство и т. п.)» (Шмелева 1997, с.92). Оценочные жанры определяются как жанры, коммуникативная цель которых относится к «миру личностных ощущений, самочувствий коммуникантов». Этикетные речевые жанры - это прежде всего жанры с коммуникативной целью, связанной с «миром ритуальной действительности, организуемой социальными отношениями, обычаями». Императивные жанры имеют коммуникативную цель, относящейся к «миру реальных событий, осуществляемых людьми и не зависящих <.> от их воли и усилий» (Там же).
Вслед за М.М. Бахтиным мы будем понимать жанры разговорной диалогической речи как первичные речевые жанры, которые актуализируются в бытовой повседневной коммуникации. Стоит отметить, что трактовки М. Ю. Федосюка, Т. В. Шмелевой так или иначе отражают характеристики жанров разговорной диалогической речи.
О. Я. Гойхман различает следующие жанры диалогической коммуникации: бытовой разговор, Деловая бесеДа, собесеДование, интервью, переговоры. Для нашего исследования особый интерес представляет бытовой разговор, характерными чертами которого являются: незапланированность; большое разнообразие обсуждаемых тем (личные, социальные, политические и др.) и языковых средств; частые отклонения от темы, перескакивание с одной темы на другую; отсутствие жестких целевых установок и необходимости принятия какого-либо решения; самопрезентация личности; разговорный стиль речи (Гойхман 2003, с. 135-138).
По мнению О.А. Казакова, один из доминантных жанровых признаков - коммуникативная цель и конкретное коммуникативное намерение, мотив, речевой замысел (Казаков 2014, с. 184). В процессе акта коммуникации говорящий задает себе определенный мотив, целевую направленность своего высказывания и замысел, посредством которого реализуется успешность завершения акта общения. Немаловажным жанровым признаком является взаимоотношение субъектов речи, ролевые, социальные, психологические характеристики собеседников (Там же).
Жанровые признаки относятся к когнитивной сфере. В следующем параграфе мы рассмотрим признаки когнитивных предпосылок разговорного диалога.
|