Четверг, 28.11.2024, 09:29
Приветствую Вас Гость | RSS



Наш опрос
Оцените мой сайт
1. Ужасно
2. Отлично
3. Хорошо
4. Плохо
5. Неплохо
Всего ответов: 39
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Рейтинг@Mail.ru
регистрация в поисковиках



Друзья сайта

Электронная библиотека


Загрузка...





Главная » Электронная библиотека » СТУДЕНТАМ-ЮРИСТАМ » Материалы из учебной литературы

Библиотеки в цифровую эпоху и международное право

Вопрос отсутствия надлежащей международно-правовой регламентации использования произведений библиотеками, архивами и учебными заведениями в свете кардинальных перемен в сфере телекоммуникации и современных технологий вызывает обеспокоенность ВОИС. Механизм ВОИС приводится в действие через рассмотрение проблемных докладов, представленных заинтересованными странами.

Двадцать третья сессия Постоянного комитета по авторскому праву и смежным правам ВОИС, прошедшая в Женеве 21 - 25, 28, 29 ноября и 2 декабря 2011 г., рассматривала по инициативе Бразилии документ "Аргументы в пользу договора об исключениях и ограничениях для библиотек и архивов: Справочный документ, представленный IFLA, ICA, EIFL и Innovarte и поддержанный Бразилией". Такой справочный документ играет роль пояснительной записки к проекту международного договора ВОИС, подготовленному IFLA, ICA, EIFL и Innovarte, библиотекой НПО.

На рассмотрение Комитета были вынесены следующие аргументы.

1. Роль библиотек и архивов в современном мире. Библиотеки и архивы представляют собой традиционные учреждения, которые играют уникальную роль в сборе, сохранении знаний и обеспечении доступа к ним. Они поддерживают цели государственной политики в таких областях, как грамотность, образование, научные исследования, трудоустройство и здравоохранение. Библиотеки и архивы содействуют и поощряют творчество и инновации, что является одной из основных целей ВОИС. В отсутствие надлежащего доступа к информации авторы и создатели не смогли бы создавать новые произведения, внедрять инновации и распространять локальные и глобальные знания.

2. Необходимость нахождения нового сочетания целей, преследуемых авторским правом, с социальными целями, которым служат библиотеки и архивы. Для выполнения своей общественной миссии и законодательно установленного мандата библиотеки и архивы нуждаются в адекватных ограничениях и исключениях, предусмотренных национальным законодательством об авторском праве. Ограничения и исключения обеспечивают необходимую гибкость в применении норм авторского права. Они позволяют находить должный баланс между частным и публичным интересом в отношении использования произведений, охраняемых авторским правом. Они устраняют юридические препятствия, мешающие библиотекам и архивам сохранять свои фонды, поддерживать образование и научные исследования, предоставлять материалы и помогать людям с ограниченными возможностями реализовать свое право на доступ к контенту. Ограничения и исключения являются основополагающими элементами обеспечения доступа к знаниям и факторами социально-экономического развития.

Из проведенного ВОИС исследования видно, что 21 страна мира не имеет конкретного исключения из авторского права в отношении библиотек и архивов; 27 стран имеют только общее исключение. Законодательства этих государств уже не в состоянии решать правовые и политические проблемы, обусловленные глобальной цифровой средой. Нынешние национальные и международные системы авторско-правовых ограничений и исключений для библиотек и архивов не были приведены в соответствие с требованиями цифровой среды, особенно в отношении цифрового архивирования и виртуальных средств обучения. Обновленная система необходима, чтобы библиотеки и архивы предоставляли пользователям как традиционные, так и новые услуги, которые стали возможными благодаря технологическим изменениям, включая совместное использование ресурсов через национальные границы.

Проблемы, требующие решения. Во многих странах действующее авторское право препятствует сохранению и замене печатных материалов на их цифровые аналоги. Это означает, что документальное наследие может исчезнуть и стать недоступным для будущих поколений. В библиотеках и архивах собран широкий спектр уникальных печатных материалов, имеющих большое историческое, политическое и культурное значение, которые хранятся как газетные подборки. Без соответствующих изъятий из авторского права в пользу библиотек и архивов они не вправе копировать или оцифровать газету даже с целью ее сохранения.

Исключения из авторского права, которые позволяли бы библиотекам и архивам сохранять произведения и делать их доступными в печатную эру, не были приведены в соответствие с требованиями цифрового века. Например, библиотеки и архивы в настоящее время предоставляют доступ к большому объему произведений "цифрового происхождения", которые не доступны в печатном формате. В отсутствие правовой определенности в отношении сроков сохранения этих материалов для последующего доступа миру угрожает цифровая "черная дыра" материалов XXI в.

Навязываемые лицензии на получение цифровой информации, практикуемые электронными журналами, подрывают действующие изъятия в пользу библиотек.

Меры технической защиты применяются правообладателями для контроля доступа к информационному наполнению и его использования, например, для ограничения копирования. Это мешает библиотекам осуществлять деятельность, дозволяемую национальным законом об авторском праве. Без обхода механизмов технической защиты (МТЗ) нельзя сохранять и архивировать законно приобретенный цифровой контент, а также осуществлять его разрешенное использование.

Интернет открыл новые информационно-коммуникационные возможности. Процесс нахождения опубликованных материалов стал проще. Все более глобальным становится сотрудничество между исследователями, студентами и гражданами. Сложившаяся практика совместного использования ресурсов между библиотеками в целях продвижения знаний все чаще носит межгосударственный и межведомственный характер. Однако эта практика не находит отражения в действующем законодательстве об авторском праве.

Предлагаемый договор для библиотек и архивов. По мнению IFLA, ICA, EIFL и Innovarte, решению указанных проблем будет способствовать общеобязательный юридический документ в форме международного договора. На рассмотрение был вынесен проект документа "Предложение о договоре по ограничениям и исключениям Постоянного комитета ВОИС по авторскому праву и смежным правам из авторского права для библиотек и архивов".

Бенефициарами положений договора станут библиотеки и архивы, их пользователи. Следовательно, выиграет все общество. Действие положений договора предлагается распространить на все случаи использования произведений, охраняемых авторским правом, объекты смежных прав независимо от того, находятся они в аналоговом или цифровом формате. Изъятия и ограничения действия авторского права будут касаться только некоммерческого использования в соответствии с международными стандартами добросовестной практики в целях:

1) сохранения материалов для последующих поколений с использованием гибких возможностей доступа к произведениям культуры в форматах, защищенных от копирования;

2) поддержки образования, научных исследований и частных исследований;

3) изготовления или получения экземпляров произведений, законно приобретенных библиотекой или архивом для индивидуальных или частных целей;

4) предоставления экземпляров произведений в ответ на запросы индивидуальных пользователей;

5) предоставления или передачи во временное пользование законно приобретенного контента на некоммерческой основе;

6) поддержки людей с ограниченными возможностями при осуществлении их прав доступа к контенту;

7) обхода МТЗ с целью использования произведения без нарушения авторского права;

8) ограничения риска ответственности применительно к библиотекам и архивам в отношении произведений, автор которых неизвестен.

В авторско-правовом законодательстве существует дисбаланс, который может быть преодолен только с помощью договора. Международный договор является единственным документом, который обяжет государства-члены предусматривать ограничения и исключения в их национальных законах об авторском праве и смежных правах, облегчающие деятельность библиотек и архивов. Только обладающая должным авторитетом норма "мягкого" права, содержащаяся в международном договоре, обяжет все страны применять требуемые ограничения и исключения из авторского права и не позволит рассматривать библиотеки в качестве нарушителей авторского права. Договор обеспечит идеальную структуру для упрощения и продвижения изменений в национальном законодательстве.

США изложили свою позицию, направив в Постоянный комитет по авторскому праву и смежным правам свой документ, озаглавленный "Цели и принципы в отношении исключений и ограничений для библиотек и архивов" <1>. Не вступая в лобовое столкновение с авторами проекта договора в частности и всеми развивающимися странами в целом, США предложили ряд предварительных шагов и условий, которые переносят принятие проекта в туманное будущее.

--------------------------------

<1> Постоянный комитет по авторскому праву и смежным правам ВОИС, 26-я сессия, Женева, 16 - 20 декабря 2013 г. Цели и принципы в отношении исключений и ограничений для библиотек и архивов. Документ представлен Соединенными Штатами Америки // www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/ru/sccr_26/sccr_26_8.doc.

Цель предлагаемого международного договора, по мнению США, призвать государства-члены принять исключения и ограничения в своих национальных законах, которые будут содействовать библиотекам и архивам в выполнении ими функции государственной службы, обеспечивая равновесие между правами авторов и интересами широкой публики, особенно в области образования, научных исследований и доступа к информации.

Принципы. Исключения и ограничения должны быть неотъемлемой частью национальных систем авторского права. Они призваны предоставить библиотекам и архивам конкретные возможности удовлетворять социальные потребности. Исключения и ограничения для библиотек и архивов должны помогать людям, в том числе с ограниченными возможностями, в поиске, получении и распространении информации, с тем чтобы они могли реально участвовать в общественной жизни. Исключения и ограничения, сохраняя и предоставляя доступ к культурному, художественному и научному наследию мира, повышают уровень знаний. Как позитивная охрана прав авторов, так и исключения и ограничения из них, в том числе для библиотечных и архивных служб, жизненно важны для достижения целей системы авторских прав, которые заключаются в поощрении творчества, инноваций и обучения.

Функциональная обусловленность ограничений:

- сохранение. Исключения и ограничения могут и должны позволить библиотекам и архивам выполнять их государственную функцию по сохранению произведений, которые представляют собой накопленные знания и наследие стран и народов мира. С этой целью исключения и ограничения могут и должны позволить библиотекам и архивам изготовлять копии опубликованных и неопубликованных произведений в целях их сохранения и замены при соответствующих обстоятельствах. Сохранять такие произведения необходимо на различных носителях и в разных форматах, причем может потребоваться перенос содержания с устаревших форматов хранения информации;

- продвижение научных знаний. Библиотеки и архивы продвигают знания за счет предоставления доступа к своим фондам, которые вместе составляют накопленные знания стран и народов мира. Библиотеки и архивы имеют большое значение для экономики знаний XXI в., поскольку они поддерживают научно-исследовательскую, учебную, инновационную и творческую деятельность; предоставляют доступ к разнообразным фондам, а также предоставляют информацию и услуги широкой общественности, включая обездоленные слои населения и экономически уязвимых членов общества. Разумные исключения и ограничения могут и должны установить рамки, позволяющие библиотекам и архивам предоставлять копии определенных материалов исследователям и другим пользователям непосредственно или через библиотеки;

- содействие принятию национальных законов и систем правового депонирования. Системы правового депонирования способствуют развитию национальных фондов и могут помочь в мероприятиях по их сохранению, особенно если они включают в себя многие категории произведений, опубликованных в различных форматах. Библиотеки и архивы также служат общественности, сохраняя необходимую правительственную информацию. Авторско-правовые ограничения на правительственные материалы не должны ограничивать возможности библиотек и архивов получать, сохранять и распространять государственные произведения;

- исключение общего пользования для выполнения миссии государственной службы. Национальные законы об авторском праве могут признать ограничения в отношении ответственности за некоторые виды вреда применительно к библиотекам и архивам, а также их служащим и агентам, которые действовали неправомерно, полагая или имея достаточные основания полагать, что они поступили в соответствии с Законом об авторском праве.

Существующие национальные системы исключений и ограничений для библиотек и архивов требуют изучения с целью определения, что нуждается в обновлении исходя из потребностей цифровой эры, чтобы библиотеки и архивы могли продолжать выполнять миссию государственной службы. (То есть этапу нормотворчества на международном уровне должна предшествовать исследовательская работа.)

В обеспечении устойчивого доступа к защищенным авторским правом произведениям ключевую роль играют правообладатели в развитых и развивающихся странах. Если быстроменяющаяся технология требует гибких решений, государства-члены должны поощрять принятие совместных и инновационных решений всеми заинтересованными сторонами. (Данная туманная фраза означает требование проведения консультаций с организациями, представляющими интересы правообладателей и подготовку совместных инициатив.)

Музеи разделяют с библиотеками и архивами многие функции государственной службы, и государства-члены, возможно, захотят рассмотреть вопрос о распространении на музеи тех же самых или аналогичных исключений и ограничений. (Указанное вполне разумное предложение с точки зрения бюрократической техники означает утяжеление вопроса и отложение возможности его решения на неопределенное время в будущем - после проведения соответствующих консультаций.)

Проблема гарантий обеспечения ответственной и законной реализации исключений и ограничений библиотеками и архивами была поднята в Заявлении США по ограничениям и исключениям, относящимся к библиотекам и архивам, от 22 июня 2011 г. <1>.

--------------------------------

<1> Постоянный комитет по авторскому праву и смежным правам ВОИС, 26-я сессия, Женева, 16 - 20 декабря 2013 г. Цели и принципы в отношении исключений и ограничений для библиотек и архивов. Документ представлен Соединенными Штатами Америки.

Рассказав об опыте США по работе над реформированием разд. 108 Закона об авторском праве, представители США выдвинули следующие тезисы.

Хотя ограничения и исключения должны учитывать потребности отдельной страны, США считают, что существуют некоторые общие цели и принципы, с которыми могут согласиться государства-члены. С учетом целей и принципов, с которыми могут согласиться государства-члены, можно было бы признать важность ограничений и исключений для библиотек и архивов и призвать все государства-члены принять их.

Можно согласиться с тем, что ограничения и исключения могут и должны позволить библиотекам и архивам осуществлять их роль государственной службы по сохранению произведений, которые включают совокупные знания нации и народов мира. В этом отношении исключения могут позволить библиотекам и архивам изготовлять экземпляры опубликованных и неопубликованных произведений для целей сохранения и замены с учетом определенных обстоятельств. Аналогичным образом исключения могут предоставлять возможность библиотекам и архивам сохранять материалы - с использованием разнообразных носителей и форматов - в случае угрозы ухудшения их качества, повреждения или потери, что может включать перемещение контента из устаревших форматов хранения. Отмечается, что легальные системы депонирования помогают расширять национальные подборки и оказывать помощь в работе по сохранению материалов, особенно если они включают многочисленные категории произведений, опубликованных в разнообразных форматах.

Также, по мнению США, можно признать цель предоставления возможности библиотекам и архивам осуществлять их роль государственных учреждений по продвижению научных исследований и знаний. Разумные исключения могут создать основу, которая позволит библиотекам и архивам предоставлять экземпляры некоторых материалов исследователям и другим пользователям непосредственно или через библиотеки. Кроме того, авторско-правовое законодательство может признавать ограничения некоторых типов ответственности за ущерб применительно к библиотекам и архивам, когда их сотрудники действовали с честными намерениями, считая или имея достаточные основания считать, что они действовали в соответствии с авторско-правовым законодательством. Безусловно, должны быть предусмотрены адекватные меры предосторожности для обеспечения контроля за соблюдением этих положений.

Исключения для библиотек и архивов будут носить полезный и конструктивный характер, когда они соответствуют целям и задачам, решаемым системой охраны авторских и смежных прав.

Гораздо более радикальную позицию заняли развивающиеся страны. Их позиция нашла отражение в Предложении Африканской группы по проекту Договора ВОИС об исключениях и ограничениях в интересах инвалидов, образовательных и исследовательских учреждений, библиотек и архивов <1>.

--------------------------------

<1> Постоянный комитет по авторскому праву и смежным правам ВОИС, 22-я сессия, Женева, 15 - 24 июня 2011 г. Проект Договора ВОИС об исключениях и ограничениях в интересах инвалидов, образовательных и исследовательских учреждений, библиотек и архивов: Предложение Африканской группы // http://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/ru/sccr_22/sccr_22_12.pdf.

Они предложили текст, состоящий из развернутой преамбулы, подчеркивающей социальную миссию библиотек и архивов в деле реализации прав и свобод человека, закрепленных в международных конвенциях, и блока статей, существенно расширяющих рамки договора. По сути, группа африканских стран поставила вопрос о демонтаже действующей системы охраны интеллектуальной собственности в тех случаях, когда речь идет о доступе к произведениям в интересах науки, культуры и образования, осуществляемом через лиц, которые объявляются бенефициарами Договора.

В содержательной части ст. 1 "Определения" содержится своего рода глоссарий договора. Следует отметить, что на объекты смежных прав изъятия и ограничения распространяются по аналогии. Дабы предупредить возражения, в проекте заявлено, что ничто в договоре не нарушает обязательств, которые Договаривающиеся Стороны несут в соответствии с:

a) Бернской конвенцией;

b) Договором ВОИС по авторскому праву;

c) Международной конвенцией об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, заключенной в Риме 26 октября 1961 г. (Римская конвенция);

d) Договором ВОИС по исполнениям и фонограммам;

e) Соглашением по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности 1994 г. (Соглашение ТРИПС).

Пользователями предоставляемых договором ограничений и исключений предлагается сделать инвалидов, которым требуется предоставление произведений в особом формате, образовательные и исследовательские учреждения, а также библиотеки и архивы, которые именуются в Договоре бенефициарами.

Ограничения и исключения из исключительных прав для лиц, страдающих физическими недостатками (ст. 5 проекта). Разрешается без согласия обладателя авторского права выпускать произведения в доступном формате и предоставлять их или их копии в этом доступном формате инвалидам с помощью любых средств, включая некоммерческий прокат и электронное сообщение средствами проводной или беспроводной связи, без разрешения обладателя авторского права и принимать любые промежуточные меры для выполнения этих задач, если соблюдены все из нижеперечисленных условий:

a) лицо или организация, желающие осуществлять любую деятельность в соответствии с данным положением, имеют законный доступ к соответствующему произведению или его копии;

b) произведение преобразуется в доступный формат, что может включать предоставление любых средств, необходимых для просмотра информации в доступном формате, но не сопряжено с внесением каких-либо иных изменений, кроме тех, которые необходимы для обеспечения доступности произведения для инвалидов;

c) копии произведения предоставляются исключительно для использования инвалидами;

d) деятельность осуществляется на некоммерческой основе;

e) идентифицирован правообладатель.

Использование инвалидами в личных целях (ст. 6). Инвалиду, которому произведение сообщается средствами проводной или беспроводной связи в результате осуществления деятельности в соответствии со ст. 5 Договора, разрешается без согласия обладателя авторского права копировать произведение для использования исключительно в личных целях. Это положение не затрагивает никаких ограничений и исключений, которые могут действовать в отношении данного лица.

Применение в отношении коммерческих предприятий (ст. 7). Права, предусматриваемые ст. 5 Договора, предоставляются также коммерческим предприятиям, и в дополнение к ним этим предприятиям разрешается сдавать напрокат на коммерческой основе копии в доступном формате, если соблюдено одно из нижеперечисленных условий:

a) деятельность осуществляется на коммерческой основе, но только если соответствующие виды использования подпадают под обычные ограничения и исключения из исключительных прав, реализация которых разрешена без выплаты вознаграждения обладателям авторского права;

b) деятельность осуществляется коммерческим предприятием на некоммерческой основе только для того, чтобы обеспечить доступ к произведениям для инвалидов, или

c) произведение или его копия, которые предполагается выпускать в доступном формате, не являются разумно доступными в идентичном или в значительной степени эквивалентном формате, позволяющем воспринимать его инвалидам, и предприятие, выпускающее произведение в этом доступном формате, уведомляет обладателя авторского права о таком использовании и обеспечивает выплату ему надлежащего вознаграждения.

Критерии определения разумной доступности (ст. 8). При определении того, является ли произведение разумно доступным в соответствии с п. (c) ст. 7 Договора, принимаются во внимание следующие критерии:

a) применительно к развитым странам - произведение должно быть доступным и иметься в наличии по аналогичной или более низкой цене, чем цена произведения, доступного для лиц, не являющихся инвалидами, и

b) применительно к развивающимся странам - произведение должно быть доступным и иметься в наличии по ценам, которые являются приемлемыми для инвалидов с учетом различий в уровнях доходов.

Вознаграждение за коммерческое использование произведений (ст. 9). При осуществлении п. (c) ст. 7 Договора Договаривающиеся Стороны обеспечивают механизм определения размера надлежащего вознаграждения, подлежащего выплате обладателю авторского права в случае отсутствия добровольного соглашения. При определении надлежащего вознаграждения в соответствии со ст. 7 Договора соблюдаются следующие принципы:

a) правообладатели имеют право на вознаграждение, которое является разумным для обычного коммерческого лицензирования произведений с точки зрения условий, обычно связанных со страной, населением и целями, в которых используется произведение, при соблюдении требований п. (c);

b) в развивающихся странах вознаграждение должно также отражать необходимость обеспечения того, чтобы произведения были доступны и имелись в наличии по низким ценам для бенефициаров с учетом различий в уровнях доходов;

c) возможность отказа от выплаты вознаграждения, предусмотренного в п. (a), за произведения, подпадающие под действие исключения, определяется национальным законодательством, и

d) лица, которые распространяют произведения за границей, имеют возможность зарегистрироваться в целях выплаты вознаграждения в одной стране, если механизмы вознаграждения в этой стране удовлетворяют требованиям Договора и отвечают законным интересам обладателей авторского права с точки зрения транспарентности и если вознаграждение считается разумным либо для глобальной лицензии на произведения, которые распространяются во всем мире, либо для лицензии на использование произведений в конкретных странах, адаптированной к странам, пользователям и целям, в которых используется произведение.

Категория: Материалы из учебной литературы | Добавил: medline-rus (01.07.2017)
Просмотров: 162 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта

Загрузка...


Copyright MyCorp © 2024
Сайт создан в системе uCoz


0%