Вторник, 26.11.2024, 04:54
Приветствую Вас Гость | RSS



Наш опрос
Оцените мой сайт
1. Ужасно
2. Отлично
3. Хорошо
4. Плохо
5. Неплохо
Всего ответов: 39
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Рейтинг@Mail.ru
регистрация в поисковиках



Друзья сайта

Электронная библиотека


Загрузка...





Главная » Электронная библиотека » СТУДЕНТАМ-ЮРИСТАМ » Материалы из учебной литературы

Царевна на экспорт

Собор во французском Реймсе – это не только прекрасный образец средневековой архитектуры. Мало кто знает тайну хранящегося здесь загадочного артефакта. Это Реймское Евангелие, на котором начиная с XI века приносили клятву все французские короли во время коронации.

Всегда считалось, что оно написано языком ангелов, и никто не мог прочесть ни строчки. Есть сведения, что это удалось лишь Петру Первому, который, приехав в собор, сразу прочел священную книгу…

А в Париж это Евангелие привезла Анна Ярославна, дочь киевского князя Ярослава Мудрого, когда собиралась выходить замуж за короля Франции, о чем уже упоминалось выше.

Cама же Анна получила хорошее образование: уже в юности знала греческий язык и латынь, а также три европейских языка. Молодая королева сразу же показала себя энергичным государственным деятелем. На французских документах той поры наряду с подписями ее мужа встречаются и славянские буквы: «Анна Ръина» (королева Анна). Вообще, для XI века это было неслыханно. Мало кто из королев вмешивался в государственные дела.

Две другие дочери Ярослава Мудрого, Елизавета и Анастасия, были одними из образованнейших принцесс своего времени – середины XI века. Они разбирались в литературе и хорошо знали несколько европейских языков. Как мы уже говорили, Елизавета стала королевой Норвегии, Анастасия – Венгрии. В королевских домах Европы считалось престижным породниться с русскими князьями!

Более того, это происходило в то время, когда, как уверяют нас учебники, государства славян еще не было! Но из неопровержимых европейских документов мы узнаем обратное.

Врубель. «Царевна‑Лебедь», 1900 год

Царевна Лебедь, воспетая Пушкиным и запечатленная Врубелем, вовсе не мифический персонаж русских сказок и поэтический литературный образ, а реальное историческое лицо! Более того, об этом свидетельствуют факты ее биографии.

Скандинавский эпос знает ее как Сванхильду, слово «сван» переводится как «лебедь». Европейские источники утверждают, что это была знатная славянская принцесса. Ее выдали замуж за короля остготов Германариха, который умер в 368 году. Его владения находились на территории современной Украины. Везде говорится, что царевна изменила мужу, за что тот казнил ее. Вообще, по нравам того времени Лебедь была Германариху хорошей женой. Учитывая тот факт, что брак был чисто политическим, она все равно родила наследника престарелому королю, которому было больше ста лет, и только потом решилась бежать, влюбившись в Рандвера, своего пасынка.

За жестокое убийство Лебеди ее братья решили отомстить королю остготов. Это знаменательное событие вошло во многие эпосы европейских народов и было зафиксировано в исторических хрониках. Вот как писали об этом историк Иордан, а позже Михаил Ломоносов: «Сванхильду, знатную роксоланскую женщину, Германарих велел разорвать лошадьми за убег от мужа. Братья ее Бус и Златогор, отмщая смерть сестрину, Германариха в бок прокололи; от раны умер ста десяти лет отроду».

Если Царевна‑Лебедь, жившая в IV веке нашей эры, считалась знатной принцессой, то уже тогда должно было существовать полноценное славянское государство, во главе которого стояла династия, способная вести масштабные войны и заключать дипломатические союзы. И уже тогда европейские короли считали за счастье породниться со славянскими князьями.

Категория: Материалы из учебной литературы | Добавил: medline-rus (12.11.2017)
Просмотров: 166 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта

Загрузка...


Copyright MyCorp © 2024
Сайт создан в системе uCoz


0%