К сожалению, военное руководство России оказалось неспособным использовать этот опыт в Первой мировой войне и обеспечить всеми видами связи русские армии во время ведения боевых действий на Западном фронте. После начала войны русские планы ведения военной кампании против Германии предусматривали вторжение двух армий на территорию Восточной Пруссии.
Армия под командованием генерала Раненкампфа должна была вести наступление в западном направлении и своими боевыми действиями сковать немцев. Перед армией генерала Самсонова, располагавшейся южнее, была поставлена задача обойти Мазурские болота, выйти в тыл немцам и, блокировав пути отхода, уничтожить их. Понятно, что успешное решение этой задачи зависело от согласованного и тщательного взаимодействия двух русских армий.
К сожалению, начальник армейского шифровального бюро полковник Андреев вплоть до начала боевых действий воздерживался от рассылки копий нового шифра, предназначенного для использования в период войны. Эта мера предосторожности привела к печальным последствиям.
Когда армии Раненкампфа и Самсонова оказались разделенными Мазурскими болотами и стали осуществлять связь друг с другом, в основном, по радио, выяснилось, что в армии Раненкампфа новый шифр получили и старый уничтожили, а у Самсонова все еще действовал старый шифр. В результате переговоры между ними некоторое время велись по радио в открытую.
К этому надо добавить, что и материальное обеспечение русских армий было налажено из рук вон плохо. В распоряжении армии Самсонова находилось немногим более шестисот километров провода, который был вскоре израсходован. В то же время средства радиосвязи использовались только в штабах обеих русских армий и в штабах подчиненных им корпусов. Штабы дивизий и штабы более низкого звена радиосвязи не имели. Поэтому штабы корпусов для связи с дивизиями были вынуждены использовать проводные средства. А штабы армий, в свою очередь, потратили мизерные запасы провода для связи с тыловым командованием. В результате радио осталось единственным средством связи между штабами корпусов и армий.
Содержание их радиопереписки не представляло тайны для противника. Общая неэффективность проведенной Россией мобилизации пагубно сказалась и на доведении до войск новых военных шифров и ключей к ним. Например, 13‑й корпус армии Самсонова не имел ключей для чтения криптограмм, поступавших от его соседа, 6‑го корпуса. По прошествии двух недель после начала войны русские связисты даже не пытались шифровать свои сообщения, а передавали их по радио открытым текстом.
Восточная Пруссия уже в то далекое время в буквальном смысле слова была опутана телефонными проводами. С любой захудалой фермы немцы могли докладывать о продвижении русских армий прямо в свои штабы. Русская военная разведка обнаруживала потайные телефоны в погребах и даже в пчелиных ульях. В отсутствие достаточных запасов телефонного провода командование российских войск пыталось вести переговоры по телефону из квартир местных жителей, что отнюдь не способствовало сохранению содержания этих переговоров в тайне.
В соответствии со стратегическими планами армия под командованием Раненкампфа 17 августа 1914 года начала продвижение в глубь Восточной Пруссии. Для ее обороны немцы оставили только одну армию, так как в их стратегические планы входил, в первую очередь, быстрый разгром Франции. Эта немецкая армия не уступала ни одной из двух русских армий, но была слабее их объединенных сил, и поэтому германским генеральным штабом предусматривалось поочередное нанесение ударов по русским армиям.
После боя с Раненкампфом при Гумбиннене немцы оставили свои позиции и начали поспешный отход. Им удалось остановиться только тогда, когда они уже отошли на тридцать километров. Все же немецкие войска до некоторой степени потрепали армию Раненкампфа, и тот, вместо развития успеха, на время остановил свое наступление.
Перепуганный немецкий командующий уже был готов оставить пределы Восточной Пруссии. О своих намерениях он доложил верховному командованию, которое начало подыскивать ему замену. Но его талантливый начальник штаба М. Гофман сообщил, что армия Самсонова очень далеко вклинилась на территорию Пруссии, и убедил своего шефа в необходимости нанесения удара по этому флангу русских войск. Он предложил снять с фронта два немецких корпуса, действовавших против Раненкампфа, перебросить их по отличным железным дорогам Германии на южное направление и нанести внезапный удар по южной группировке под командованием Самсонова.
Перевозки уже начались, когда прибыли новый командующий немецкими войсками Гинденбург и его начальник штаба Людендорф. Они оставили план операции без изменений. В северной части линии фронта Людендорф поставил кавалерийский заслон для прикрытия отхода войск с занимаемых позиций и наблюдения за войсками Раненкампфа. Распыление сил являлось нарушением стратегической военной доктрины Германии, в основу которой был положен принцип их концентрации.
Когда 24 августа в немецком штабе шло обсуждение всех плюсов и минусов варианта Гофмана, мотоциклист привез две перехваченные русские радиограммы. Они были присланы начальником радиостанции крепости Кенигсберг. Подчиненные ему операторы, у которых было мало документов для передачи, чтобы как‑то развлечься, стали прослушивать работу русских радиостанций.
Обе радиограммы поступили от штаба 13‑го корпуса армии генерала Самсонова и были переданы открытым текстом, так как штаб этого корпуса все еще не получил соответствующие ключи к шифрам. В них точно указывались пункты назначения частей корпуса, ожидаемое время их прибытия и планы действий. Эти данные полностью совпали с содержанием директивы, обнаруженной накануне в сумке убитого русского офицера. Но перехваченные сообщения не дали главного – информации о намерениях Раненкампфа. Несмотря на это, Людендорф решил, что при наличии таких сведений ради достижения полной победы над Самсоновым стоило пойти на риск. Был отдан приказ о передислокации остальных немецких войск.
На следующее утро после совещания в немецком штабе появился документ, который положил конец сомнениям Гинденбурга и Людендорфа. Это была перехваченная радиограмма. Раненкампф передал ее открытым текстом своему 4‑му корпусу. В ней, в частности, было сказано, что его армия будет продолжать наступление, и обозначался рубеж, на который она собиралась выйти. Немцам стало ясно, что Раненкампф намеревался и далее продвигаться вперед черепашьим шагом.
Поспешный уход немцев, следы которого обнаружил генерал Раненкампф, когда неторопливо проезжал по оставленным ими позициям, лишний раз утвердил его в ошибочности мнения о всеобщем отступлении немецких войск после Гумбиннена. Он не намерен был оказывать на немцев сильное давление, так как боялся отбросить их из Восточной Пруссии раньше, чем Самсонов сможет их разбить.
Немцы, в свою очередь, сразу же сделали вывод, что Раненкампф своевременно не выйдет ни на один из рубежей, чтобы нанести удар по тылам немецких войск раньше предполагаемого разгрома Самсонова. Получив передышку, они решили бросить все свои силы против армии Самсонова.
В то же утро связист вручил Гофману еще одну перехваченную радиограмму, также переданную открытым текстом. Самсонов отправил ее в шесть утра 13‑му корпусу, у которого не было шифра. В ней содержалась полная характеристика обстановки с подробным описанием последующих действий войск армии Самсонова. Равного этому прецедента не было во всей военной истории.
При разработке своих планов немцы учли слабости в расположении русских войск. Генеральное сражение началось 26 августа, а к 30 августа немецкие войска взяли русских в железное кольцо, из которого смогли уйти только две тысячи человек. Армия Самсонова перестала существовать. Мертв был и ее командующий, в отчаянии покончивший жизнь самоубийством. После одержанной победы Гинденбург стал настолько популярен, что был назначен верховным главнокомандующим, а после войны – президентом.
Гофман, подавший идею этой блестящей операции, указал причину ее сокрушительного успеха в своей книге «Война упущенных возможностей»: «Русская радиостанция передала приказ в нешифрованном виде, и мы перехватили его. Это был первый из ряда бесчисленных других приказов, передававшихся у русских в первое время с невероятным легкомыслием… Такое легкомыслие очень облегчало нам ведение войны на Востоке, иногда лишь благодаря ему и вообще возможно было вести операции».
Перехват незашифрованных сообщений русских войск позволил немцам одержать победу в первой битве в мировой истории, на исход которой решающим образом повлияла несостоятельность в вопросах криптологии.
Хотя в начале войны Россия испытывала большие трудности в обеспечении своих войск всем необходимым, в том числе и средствами связи, уже в первой половине сентября 1914 года ей удалось полностью снабдить их шифровальными средствами. 14 сентября русская ставка верховного главнокомандования отдала распоряжение о том, что все военные приказы подлежат шифрованию.
Принятая шифросистема основывалась на многоалфавитном шифре цифровой замены, в котором допускалось шифрование нескольких букв подряд по одному алфавиту. Этот шифр представлял собой таблицу, в верхней части которой в строку были выписаны буквы русского алфавита. Сама таблица состояла из восьми строк двузначных цифровых групп, выписанных в произвольном порядке. Строки отличались друг от друга порядком расположения в них этих групп. Слева они были бессистемно пронумерованы. При шифровании эти строки использовались поочередно: сначала под номером один, потом два и т. д. Каждая из строк применялась для шифрования нескольких знаков открытого текста. Количество знаков, подлежащих шифрованию данной строкой, определялось самим шифровальщиком.
Для того чтобы адресат мог дешифровать полученное сообщение, в его заголовке пять раз проставлялась цифра, соответствующая количеству знаков, зашифрованных каждой из строк. Когда в процессе шифрования оператор хотел изменить это число, он вставлял в текст шифровки пятизначную группу, элементами которой была одна и та же цифра, соответствующая новому числу знаков, шифруемых одной и той же строкой. Таким образом, шифротелеграммы русской армии состояли из групп букв, зашифрованных одним и тем же алфавитом. Длина каждой группы букв определялась однозначно по пятизначной цифровой группе, состоявшей из одной и той же цифры.
Уже к 19 сентября молодой одаренный начальник русского отделения дешифровальной службы Австро‑Венгрии капитан Герман Покорный вскрыл эту систему и полностью восстановил все строки. Дело в том, что такие шифросистемы не представляли непреодолимых преград для криптоаналитиков, поскольку в шифротексте зачастую сохранялась структура наиболее часто встречавшихся в открытом тексте слов, таких как «атака» и «дивизия», которые полностью шифровались одной строкой таблицы.
К тому же поначалу русские связисты нередко вставляли открытый текст в шифрованный. Вскоре одновременное использование открытых и шифрованных текстов в сообщениях было запрещено, но было уже слишком поздно, и оно сыграло свою негативную роль.
Первую важную шифротелеграмму Г. Покорный прочитал 25 сентября. Это было длинное донесение генерала Новикова о результатах разведки с примечанием в конце: «Я принял решение не форсировать Вислу». Шифротелеграмма была отправлена в 08:40 утра, а в 16:00 офицер связи австрийских войск довел до сведения немецкого штаба ее содержание. Знание решения, принятого генералом Новиковым, обеспечило успех действий австро‑немецких войск в начальной стадии битвы на реке Висле.
Чтение другой шифропереписки тоже оказало большое влияние на ход боевых действий. Из телеграммы полковника русской кавалерийской дивизии князя Ингалищева немцы узнали о готовившемся наступлении на крепость Перемышль. Предупрежденный об этом комендант крепости успешно отражал атаки, пока наступление австрийских войск не вынудило нападавших в середине октября снять осаду крепости. Во время этого наступления группа Г. Покорного читала ежедневно до тридцати шифротелеграмм противника.
Примерно в это же время русские впервые сменили шифр. Сами строки остались без изменений, переменился порядок выбора строк для шифрования. Новый шифр был вскрыт Г. Покорным в течение нескольких минут: все трудности отпали, когда одна из русских радиостанций передала зашифрованную новым шифром телеграмму, переданную еще до смены шифра.
Продолжали развивать свою дешифровальную службу и немцы. Профессор филологии Кенигсбергского университета Людвиг Дойбнер был зачислен в народное ополчение Германии в качестве переводчика русского языка. Он начал свою службу на поприще криптоанализа с перевода перехваченных сообщений, переданных в открытую. По мере появления в этих текстах зашифрованных слов он пытался прочитать и их. Постепенно у профессора накопился такой опыт работы в этой области, что он мог читать и полностью зашифрованные тексты противника.
В середине сентября 1914 года Л. Дойбнер был вызван в штаб и назначен руководить переводчиками, отобранными для обучения криптоанализу. После подготовки из них была образована дешифровальная группа при штабе. Каждый вечер к 11 часам она направляла Людендорфу уже прочитанные криптограммы. Тот ожидал их с большим нетерпением и часто спрашивал у своих подчиненных, есть ли дешифрованные криптограммы противника.
Приказы, которые Людендорф отдавал на следующий день, в значительной мере основывались на информации, полученной от дешифровщиков. Если же прочитанные криптограммы не доставлялись вовремя, он сам отправлялся в дешифровальную группу, чтобы выяснить причины задержки. А когда в перехваченных и обработанных радиограммах противника не содержалось ценных данных, Людендорф выражал недовольство по поводу того, что дешифровальная группа работает недостаточно внимательно. Однако такое случалось редко.
Вскоре была установлена прямая телефонная связь между группами Г. Покорного и Л. Дойбнера. Они совместно читали почти все русские шифросообщения, полученные на постах перехвата. Из радиообмена стало известно о планировавшемся русском наступлении на Силезию, являвшуюся промышленным центром Центральной Европы. К концу сентября перед Гинденбургом и Людендорфом лежала информация о составе, дислокации, численности и планах русских войск, которая почти ничем не отличалась от плана, разработанного в русской ставке. Неизвестна была только дата начала наступления, но немцы решили взять инициативу в свои руки и нанести упреждающий удар.
И вот 11 октября армия под командованием Маккензена вклинилась в русскую оборону. В 14:10 следующего дня начальник штаба одной из русских армий, по которым был нанесен удар, передал по радио длинную шифровку. Кроме даты запланированного наступления, в шифровке указывалась наиболее уязвимая зона в боевом порядке этой армии – стык между ее войсками и армией соседа. На следующий день дешифрованная и переведенная радиограмма уже лежала в штабе немецких войск Восточного фронта, а ее содержание было незамедлительно передано Маккензену. В 19:30, имея перед собой карту со схемой расположения русских, он отдал приказ о переходе подчиненных ему войск в наступление по всему фронту с нанесением главного удара в стык двух армий.
К этому времени русские уже ежедневно меняли порядок использования шифроалфавитов, но по‑прежнему оставляли без изменений сами шифроалфавиты. В результате дешифровщики противника без перебоев читали их шифропереписку. Поток информации, добываемой с помощью криптоанализа, не сокращался. Немцы уже настолько привыкли к этому, что 19 октября Маккензен не отдавал приказов до тех пор, пока не были получены сведения от дешифровщиков.
Следующий день стал черным для немецкой дешифровальной группы. В перехваченной шифротелеграмме 4‑й русской армии содержалось предупреждение о том, что немцы имеют ключи к русскому шифру: русские сумели захватить ключи к немецкому и предположили, что аналогично мог поступить и противник. В действие был введен новый шифр, на этот раз – с заменой всех элементов шифросистемы.
На Восточный фронт опустился занавес молчания. Лишенные глаз и ушей, войска Маккензена к 21 октября оказались в «мешке». Русские предвкушали победу и уже заказали поезда для вывоза военнопленных. Но на следующий же день группа Г. Покорного вскрыла новый шифр, и в немецкий штаб вновь пошел поток ценной информации. Из него немцам стало известно слабое место в кольце русских войск. К 25 октября кольцо окружения было успешно прорвано.
К весне 1915 года в русских войсках полностью отказались от старой системы шифров и стали применять простой шифр Цезаря. Большое количество таблиц, использовавшихся в условиях ведения активных боевых действий, и ежедневная смена ключей ставили непосильную задачу перед связистами. В этих условиях вскрытие очередного русского шифра для дешифровальных служб Австро‑Венгрии и Германии не составило почти никакого труда.
Чтение русских криптограмм позволило странам германского блока принимать время от времени такие меры, которые были единственно правильным тактическим решением в данной ситуации. Российский генеральный штаб был озадачен прозорливостью противника. Однажды немцы оставили занимаемые ими позиции за два дня до начала большого наступления русских войск. Одним из объяснений точного соответствия решений германского командования создавшейся обстановке русские считали использование им аэрофотосъемки.
Но постепенно крепло убеждение, что противник читает русскую шифропереписку. Когда немецкое весеннее наступление второго года войны достигло апогея, русские опять сменили шифр. Но эта смена доставила больше хлопот им самим, так как почти все шифровки, переданные по радио в первые два дня после смены шифров, из‑за допущенных ошибок так и не были прочитаны адресатами.
Поэтому некоторые штабы продолжали работать, используя старый шифр, а это значительно облегчало разгадку нового шифра, тем более что расположенный в районе 8‑й армии гвардейский отряд позволил себе даже скрытой радиограммой сообщить цифровой ключ к этому шифру.
Кроме того, в русской спецслужбе даже не была поставлена на надлежащий уровень информация о скомпрометированных шифрах, из‑за чего они продолжали применяться и после компрометации. Так, 6 февраля 1915 года помощник начальника канцелярии МИД И. Базили сообщал в политический отдел: «Ввиду обнаружившейся несомненной скомпрометированности наших ламных словарных ключей (номера 335, 371, 374, 379, 382 и 391), из коих некоторые, как ключ 379 (Шпейера), прямо захвачены неприятелем, оказывается совершенно необходимым изъять все эти ключи из употребления…».
Дезорганизация русской армии, которая нарастала вместе с революционными настроениями населения, негативно влияла и на ее службу связи. Пропорционально снижению дисциплины в войсках росла болтливость радистов. В начале 1917 года только в течение одного дня австрийская дешифровальная служба прочитала свыше 300 русских шифротелеграмм, из чего следовало, что служба обеспечения безопасности военной шифрованной связи вообще не отвечала никаким требованиям.
Вместе с тем дешифровальная служба МИД России непосредственно перед войной и во время войны достаточно успешно работала над раскрытием шифров и кодов и читала переписку многих иностранных государств, и в первую очередь стран, которые находились в состоянии войны с Россией. За 1914–1916 годы было дешифровано 588 австрийских, 60 немецких, 606 болгарских, 225 турецких, 457 итальянских телеграмм и т. д.
Дешифровка указанных сообщений проводилась не только с помощью добытых разведкой шифров и кодов, но и за счет аналитической дешифровальной работы. В отчете за 1915–1916 годы, подготовленном старшим чиновником при Канцелярии МИД А. Долматовым и направленном товарищу министра иностранных дел, указывалось на трудности, которые случались при дешифровке за счет появления в переписке большого числа новых слов (в итальянских и английских кодах) и частой смены кодов. Так, Англия до войны ежегодно выпускала два новых кода, а в отчетном же военном году она выпустила их пять, что крайне усложнило их дешифровку.
В указанном отчете, как и требовали традиции того времени, высказывалось ходатайство о награждении криптологов, достигших наибольших успехов в дешифровке, а именно: «наградить деньгами гг. Наньерского (итальянские шифры) – 1000 рублей, Циглера (английские и греческие шифры) – 2300 рублей, фон Берга (австрийские и германские шифры) – 1100 рублей, Рамминга (японские шифры) – 1150 рублей, Феттерлейна (персидские и французские шифры) – 2400 рублей и Струве (английские шифры) – 900 рублей».
Масштабно развернуть дешифровальную работу во многом не удавалось из‑за слабости подразделений радиоперехвата и большой нехватки специалистов‑криптоаналитиков. Исторические материалы показывают, что много неудач русской криптологии этого периода обусловлено в первую очередь и главным образом не ее низким теоретическим и практическим уровнем, а разладом всей государственной машины в целом и, как следствие, разладом в самой организации криптослужбы, в ее координации, финансировании, снабжении и т. д. Инициатива и предложения рядовых сотрудников и руководителей среднего звена управления «разбивались» о бездеятельность «высшего эшелона».
Журналы входящих документов Особого отдела ДП того времени позволили установить, что и сюда с фронта присылали шифрованные документы для дешифровки. Материалы начали поступать уже в 1914 году. 25 августа 1914 года из Архангельска от военного губернатора поступило в ДП сообщения, что на рейде около села Ковда Александровского уезда был задержан немецкий пароход «Удгарт», который имел радиотелеграфную станцию, причем в каюте радиста была обнаружена шифротелеграмма. Эта телеграмма и направлялась для дешифровки в ДП. Лишь через полгода, в январе 1915‑го, Архангельск дождался ответа: «Эксперт пришел к заключению, что означенная телеграмма составлена на условном языке (зашифрована) и без ключа не может быть прочтена‑переведена. Переводил коллежский асессор Ярилов».
Между тем Иван Александрович Зыбин оставался верен себе. 13 марта и 14 апреля 1915 года генерал‑квартирмейстером при Верховном главнокомандующем были доставлены в ДП «шифрованные документы с театра войны». В первый раз были привезены пять кратких радиограмм, из которых четыре оказались искаженными при передаче, а пятая заключала исправленный текст двух предыдущих. При разработке оказалось, что они зашифрованы при помощи особого кода. ДП обратился с письмом к генерал‑квартирмейстеру, но ответа не последовало.
14 апреля ДП получил копию телеграммы австрийского военного министра из Вены, объемом всего в десять знаков, зашифрованную словарным ключом, разобрать которую, естественно, также оказалось невозможно. В своей докладной по этому поводу И. А. Зыбин с горечью писал, что не имеет никакой возможности получить какие‑нибудь дополнительные сведения о присланных документах, присылка их в ДП занимает три‑пять дней, в этом случае, если они и будут дешифрованы, то сведения уже устареют и будут представлять лишь исторический интерес. И вновь Иван Александрович сам предложил свои услуги, для того чтобы поработать некоторое время непосредственно в Главном штабе, своими знаниями «послужить Родине в годину испытаний». К сожалению, осталось неизвестным, была ли удовлетворена просьба статского советника.
Тем не менее в дешифровальной работе по этому направлению были и некоторые успехи. Еще в январе 1915 года из Генеральной квартиры Генерального штаба поступили фотографические снимки германского шифра с переводом и правилами пользования, а вскоре еще один германский и пять австрийских ключей к шифрам. В апреле были присланы восемь копий шифрованных телеграмм австрийских и германских военных агентов в Вену, Берлин и Брашов. В журнале имеется отметка о том, что тексты телеграмм разобраны. В августе 1915 года были также прочитаны австрийские шифросообщения. В это же время дешифровали телеграмму Берковича к Маннергейму, присланную из штаба командующего 6‑й армией.
В апреле 1916 года были получены и дешифрованы три немецких шифрованных сообщения, присланных начальником контрразведки штаба 3‑й армии, и два шифросообщения из штаба Юго‑Западного фронта. Имеется запись от 31 марта, что получено четыре книги германских дипломатических шифров, а через некоторое время получили две книги турецких шифров, отобранных у Ахмета Джемиль‑Бея, и вскоре шифр, который использовался «немецкими шпионами в Дании и Швеции».
С помощью добытых шифров или иным способом весной и летом 1916 года было прочитано свыше 30 шифрованных немецких сообщений. В августе 1916 года чинам 5‑го отделения Особого отдела ДП, которым руководил И. А. Зыбин, в награду за дешифровальную работу было выдано 540 рублей. В то же время и в 1915‑м, и в 1916 годах в ДП поступали в большом количестве немецкие и австрийские шифрованные радиограммы. Но ни одна из них дешифрована не была.
«Великая Октябрьская социалистическая революция», которая состоялась 7 ноября (по старому стилю – 25 октября) 1917 года, и последующая за нею гражданская война привела к почти полной ликвидации криптологических служб России. Большинство квалифицированных криптологов оказались на стороне «Белого движения», которое небезрезультатно использовало их опыт и знания в ходе гражданской войны. Благодаря этому криптология «белых» оказалась на более высоком уровне, чем у их противников – «красных».
Множество самых ценных материалов Временного правительства России, архивов командующих вооруженными силами «белых» армий, которые включали и документы секретной переписки и шифров, были вывезены из России. То же самое следует сказать об архиве, который содержит документы царской «охранки» с 1895‑го по 1917 год. Они были переданы бывшим русским послом в Париже известному американскому разведчику и промышленнику Герберту Гуверу. Сейчас все настоящие документы и архивы находятся в Гуверовском институте войны, революции и мира при Стэнфордском университете в Калифорнии.
Шифровальное дело в белой армии было поставлено достаточно солидно: сохранялись традиции, техническая база царской шифровальной службы, частично кадры шифровальщиков, криптографов и переводчиков. «Цифирное» отделение, сохранившее свое название, находилось в МИД правительства адмирала Колчака и подчинялось непосредственно начальнику 1‑го департамента этого министерства. Широко использовались старые шифры и коды, оставшиеся с прежних времен. Вместе с тем, создавались и новые шифры.
Так, 2 февраля 1919 года руководитель «цифирного» отделения писал, обращаясь к начальству: «…ввиду скомпрометированности старых ключей Министерства иностранных дел цифирное отделение приступило к составлению новых секретных ключей для телеграфных сношений заграничных представителей с центральными установлениями министерства и между собой».
В том же месяце «цифирным» отделением были изготовлены два перешифровальных ключа № 560 и № 570, введение которых в действие, по мнению изготовителей, «вполне обеспечивало бы сохранение тайны секретной корреспонденции министерства». Изготовленные ключи издавались типографией военной газеты «Русская армия», где соблюдались соответствующие условия для сохранения тайны издания. Денег не хватало, поэтому типография определяла сметную стоимость издания. Эти данные сообщались типографией в «цифирное» отделение, и его управляющий составлял прошение об отпуске денег.
В архиве Колчака сохранились лишь единичные образцы шифров, которые использовались. В основном это были буквенно‑составные разнозначные таблицы замены. Срок действия таких шифров был полугодовым. Это были типичные шифры, которые широко применялись в белых армиях. Как известно, криптографическая стойкость их была небольшой. Такие шифры раскрывались на материале в несколько десятков знаков. Кроме таких шифров в белой армии использовались и коды объемом в несколько тысяч словарных величин.
Коды были в основном алфавитные, редко использовались неалфавитные небольшого объема, в которых имелось некоторое число пустышек. Даже при соблюдении всех правил использования такие коды не обладали высокой стойкостью и могли раскрываться на материале достаточного объема. Поскольку шифровались телеграммы сравнительно большой длины и массив этих телеграмм, зашифрованных одним и тем же кодом, был достаточно большим, при организации регулярного перехвата их раскрытие становилось сравнительно простой задачей для перехватчика. Эта задача облегчалась еще и тем, что часто шифровалась не вся телеграмма целиком, а только отдельные ее отрывки, хотя еще в период Первой мировой войны это было категорически запрещено.
Разработка и издание шифров велись постоянно. Так, 17 июля 1919 года «цифирным» отделением была завершена работа над созданием нового секретного ключа (кода) МИД объемом 8000 словарных величин, а через неделю еще одного – новой буквенно‑слоговой таблицы. Как агентурные шифры «белая гвардия» использовала и шифры перестановки, а именно лозунговые шифры вертикальной перестановки.
В своей внешней и внутренней переписке, в радиограммах все важные сведения зашифровывались в обязательном порядке. Короткие сообщения, содержавшие важные сведения, шифровались полностью, а в длинных сообщениях шифровались лишь выборочные, наиболее важные места.
Передаче сообщения, как всегда, предшествовала некоторая подготовительная работа с текстом: подчеркивались части текста, которые следовало зашифровать. Далее текст телеграммы или переводился на французский язык, или просто писался латинскими буквами (своего рода предварительное шифрование), необходимая часть его шифровалась и записывалась пятизначными цифровыми группами.
Так, телеграмма, направленная генералом Миллером 16 октября 1919 года лондонскому представителю Саблину, готовилась для передачи следующим образом:
1. Составлялся открытый текст телеграммы и в нем подчеркивались слова, подлежащие шифрованию.
«Зимние рейсы между Норвегией и г. Мурманском будут установлены с наступлением зимы не менее раза в неделю, согласовывая со срочными норвежскими пароходами, но пока замерзания нет, это не установлено точно. В настоящее время три парохода находятся на пути в Берген и четвертый выходит из Бергена и Мальме, все для вывоза продовольствия. Генерал Миллер».
2. Текст, подлежавший шифрованию, писался латинскими буквами:
«Zimnie reisy mejdu Norwegiei gorodom Murmanskom budut ustanovleny s nastupleniem zimy ne menee raza v nedeliu soglasovyvaia so srocnymi norvejskimi parohodami…»
Текст телеграммы, подлежавший шифрованию, написанный чернилами от руки или отпечатанный на пишущей машинке, разбивался карандашом на словарные величины, затем шифровался.
Шифротекст: 18566 24307 54945 38536 20043 45496 63241 81137 82174 15070 64444 17004 57526 85551 88317…
Сохранившиеся тексты, разбитые на словарные величины, позволяют установить, что здесь использовалась буквенно‑слоговая таблица. Как видно из приведенного примера, слова разбивались на произвольные слоги. При относительно коротких шифротекстах, аккуратной смене ключей и тщательном соблюдении правил пользования буквенно‑слоговые таблицы являются достаточно стойким шифром.
Дальние расстояния, на которые передавались сообщения, сравнительно малая мощность и слабое техническое исполнение радиостанций, невысокая квалификация шифровальщиков – все это не могло не сказаться на качестве получаемых адресатами телеграмм, что приводило к необходимости их повторять. Типичными для 1919–1920 годов являлись телеграммы о том, что какие‑то слова или целые телеграммы не поддавались дешифровке.
Со временем «белое движение» усилиями советских спецслужб постепенно сошло на нет, а царские специалисты‑криптологи стали служить как советской власти (Иван Зыбин, Владимир Кривош), так и правительству других стран (Эрнст Феттерлейн – Великобритании). Тем самым история царской российской криптологии в 1917 году практически была завершена, после чего началась история советской криптологии.
|