Как уже отмечалось, Гражданский кодекс Франции (далее - ГК Франции) <1> не выделяет в отдельную главу договор аренды транспортных средств с экипажем. Возникает вопрос: какими нормами ГК Франции будет регулироваться институт аренды транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации?
В ГК Франции договор найма делится на два вида: наем вещей и наем работы (ст. 1710), которые, в свою очередь, подразделяются еще на несколько отдельных видов:
1) наем домов и движимого имущества;
2) наем сельскохозяйственных земель;
3) наем работ и услуг;
4) наем животных, выгода от которых делится между собственником и тем, кому эти животные переданы в пользование.
Так, согласно ст. 1713 ГК Франции можно арендовать любые виды вещей, как движимых, так и недвижимых. По гражданскому законодательству Франции любые транспортные средства относятся в отличие от российского права исключительно к движимым вещам. Морские и речные суда, паромы и вообще всякого рода оборудование, не укрепленное на столбах и не составляющее части дома, являются движимым имуществом (ст. 531).
Следовательно, договор аренды транспортных средств будет регулироваться общими нормами о найме вещей. В соответствии со ст. 1709 ГК Франции по договору найма вещей одна сторона обязуется предоставить другой стороне пользование вещью в течение определенного времени за определенную цену, которую другая сторона обязуется уплатить.
Необходимо отметить, что по договору найма предоставляется только право пользования транспортным средством нанимателю, правом владения обладает только собственник. Согласно ст. 1779 ГК Франции наем работ и услуг состоит из трех видов:
1) наем рабочих, которые предоставляют кому-либо свои услуги;
2) наем перевозчиков, как по земле, так и по воде, принимающих на себя обязанность перевозки людей или товаров;
3) наем архитекторов, производителей работ и техников для проведения исследований или подрядных работ.
Еще в ст. 1 титула I кн. III Ордонанса "О морской торговле" <1> 1681 г. (далее - Морской ордонанс 1681 г.) не было четкого разграничения чартера, договора фрахтования и договора аренды судна. Любое соглашение о найме судна, называемое чартером, договором фрахтования или арендой, должно составляться в письменной форме и заключаться между торговцами и капитаном либо собственником судна.
Также согласно ст. 1 титула II кн. III Морского ордонанса 1681 г. наем судов, называемый фрахтованием или арендой, регулировался чартером или коносаментом независимо от того, было судно нанято полностью или частично, на один рейс или помесячно, с указанием или без указания груза, с оплатой из расчета за 100 фунтов, за 2 тыс. фунтов или за грузовой отсек, или же исходя из какого-либо иного возможного способа исчисления.
В дальнейшем данные статьи вошли с небольшими изменениями в Коммерческий кодекс Франции 1807 г. (далее - КК Франции 1807 г.) <1>. Однако в данном Кодексе также не было четкого разграничения между несколькими видами договоров, а именно договором чартера, договором фрахтования и аренды.
Указанный договор найма в морском праве не только представлял собой договор о полном или частичном найме судна, но и являлся составным договором, куда также входили: договор о найме услуг (поскольку капитан и его команда оказывали отправителю услуги по перевозке груза); договор перевозки; договор поручения (так как капитан принимал на себя обязательство действовать в интересах грузоотправителя); договор хранения (поскольку капитан принимал на себя обязательство сохранить груз в целости) <1>. То есть законодатель объединяет не только договор перевозки и найма (вещей и услуг), но еще и договор поручения и договор хранения.
В современный период в Коммерческий кодекс Франции 2007 г. (далее - КК Франции 2007 г.) <1> институт аренды транспортных средств с экипажем не вошел.
В свою очередь, в ст. 1779 ГК Франции также нечетко прописаны различные виды услуг, а именно услуги по перевозке пассажиров и грузов (п. 2) и наем услуг рабочих людей (п. 1) применительно к договору аренды транспортных средств с экипажем. В определенной степени сложно квалифицировать правоотношения (установить правовую природу) - какими нормами будут регулироваться отношения по предоставлению услуг по управлению транспортными средствами и их технической эксплуатации в договоре аренды: нормами о найме движимых вещей и п. 1 ст. 1779 ГК Франции или только нормами п. 2 ст. 1779 ГК Франции?
Традиционно считается, что договор, по которому транспортное средство предоставляется арендатору для пользования, если на собственника возлагаются обязанности по предоставлению экипажа, поддержанию транспортного средства в надлежащем состоянии и ответственность за данное транспортное средство, признается договором аренды <1>.
Существует несколько признаков, отличающих договор аренды транспортных средств с экипажем от договора перевозки.
Во-первых, самое важное в договоре аренды - это предоставление транспортного средства в пользование арендатору. По договору перевозки предоставляются услуги по перевозке пассажиров и (или) багажа, но не само транспортное средство.
Во-вторых, договор аренды отличается от договора перевозки тем, что по договору перевозки услуги по управлению транспортным средством - это не что иное, как способ исполнения договора <1>. То есть собственник или экипаж осуществляет управление транспортным средством для перевозки пассажиров и грузов, что является неотъемлемой частью договора перевозки, так как без управления транспортным средством невозможно будет осуществить саму перевозку.
Договор аренды транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации носит самостоятельный характер, т.е. можно предположить, что данные отношения регулируются нормами о найме транспортного средства и отдельно заключается договор найма услуг по управлению и технической эксплуатации. Это позволяет сделать вывод о том, что данный договор является смешанным в гражданском праве Франции в отличие от российского права.
По ранее действовавшему российскому законодательству нельзя было говорить о смешанном договоре аренды транспортных средств с экипажем, поскольку в гражданском праве он не выделялся в отдельный урегулированный правом вид, поэтому можно было лишь указывать на сходство его обязательств с обязательствами, вытекающими из договора о предоставлении услуг, на что, в частности, обращали внимание некоторые специалисты <1>.
В современный период согласно п. 3 ст. 421 ГК РФ стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). Однако договор аренды транспортных средств с экипажем не является смешанным, так как представляет собой отдельный, самостоятельный вид договора, в который уже входят положения об аренде транспортных средств и услуги экипажа и регулируются одними и теми же нормами § 3 гл. 34 ГК РФ. Аналогичной позиции придерживаются большинство ученых <1>.
В ГК Франции самого понятия "смешанный договор" нет. На практике смешанным договором признается такой договор, который может быть разделен на отдельные договоры <1>. Данный договор носит название "смешанный договор" <2> или "комплексный договор" <3>. Чаще всего используется термин "смешанный договор", так как он признан судебной практикой <4>.
Необходимо отметить, что в соответствии с правовыми доктринами некоторых европейских государств смешанный договор охватывает выполнение работ и передачу имущества (Un contrat mixte qui porte la fois sur de travaux et une cession de biens) <1>. Следовательно, договор аренды транспортных средств с экипажем можно отнести к смешанному договору, так как арендодатель передает в пользование арендатору транспортное средство, также в нем предусмотрено выполнение работ (услуг по управлению и технической эксплуатации). Кроме того, договор является смешанным, когда его экономическая цель обеспечивается несколькими обязательствами <2>. Как известно, цель договора аренды транспортных средств с экипажем состоит в получении прибыли от арендованного транспортного средства и от предоставления услуг по управлению и технической эксплуатации.
Таким образом, если по договору перевозки услуги по управлению транспортным средством представляют собой не что иное, как способ исполнения договора, то договор аренды транспортных средств с экипажем - это договор, состоящий из двух различных и самостоятельных договоров и являющийся смешанным, по которому передается транспортное средство в пользование и предоставляются услуги по управлению и технической эксплуатации.
В-третьих, договор считается перевозкой, если экипаж остается под руководством собственника, но данный договор признается арендой, если руководство над экипажем переходит арендатору <1>.
Таким образом, договор аренды транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации будет регулироваться нормами о найме движимых вещей и п. 1 ст. 1779 ГК Франции, а нормы п. 2 ст. 1779 ГК Франции регулируют договор перевозки. Хотя в гражданском законодательстве Франции эти договоры соотносятся очень тесно, договор аренды транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации является самостоятельным и смешанным договором.
Необходимо отметить, что в современном законодательстве Франции институт аренды транспортных средств интенсивно развивается, о чем свидетельствует Транспортный кодекс Франции (далее - ТК Франции), в котором отдельные главы посвящены аренде промышленных (коммерческих) автомобилей, аренде речного судна, аренде морских судов. Аренда воздушных и железнодорожных транспортных средств в ТК Франции не предусмотрена.
Так, положения гл. III ("Аренда коммерческих автомобилей") разд. II ("Контракты") кн. II ("Грузовые автомобильные перевозки") предусматривают, что любая аренда коммерческих транспортных средств с экипажем содержит положения с указанием соответствующих обязательств сторон в отношении условий предоставления водителя и выполнения транспортных операций (ст. L3223-1 ТК Франции). В этой статье указывается, что рассматриваемый договор обеспечивает покрытие затрат на услуги, оказываемые организации.
Важно отметить, что в разделе об аренде коммерческих транспортных средств ТК Франции аренда транспортного средства возможна только с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации. Однако аренда коммерческих автомобилей регулируется типовыми договорами (ст. L3223-1 ТК Франции), в которых предусматривается аренда транспортных средств как с предоставлением данных услуг, так и без них.
Следует подчеркнуть, что аренда коммерческих автомобилей осуществляется профессионалами, которые для своих клиентов берут на себя обязанности по осуществлению технических, административных, финансовых функций и гарантируют поддержание в течение конкретного времени и по определенной цене пользования технически исправными транспортными средствами с учетом потребностей арендаторов ("Les loueurs de industriels sont des professionnels qui assument, pour leurs clients, les fonctions techniques, administratives, et d'assistance leur garantissant, pour une et un prix convenus, le libre usage de fiables et leurs besoins") <1>.
Во французском законодательстве содержится ряд особенностей института аренды транспортных средств с экипажем, например, в ст. L3223-2 ТК Франции предусмотрено, что если перевозчик не может осуществить договор перевозки собственными средствами, то он может обеспечить выполнение данного договора с помощью аренды коммерческих транспортных средств с экипажем. В этом случае арендодатель имеет право на оплату своих услуг в отношении отправителя и получателя, т.е. перевозчик, который не смог самостоятельно осуществить договор перевозки, или получатель оплачивает аренду транспортного средства и предоставленные услуги по управлению транспортным средством, которые регулируются ст. L3223-1 ТК Франции.
Некоторые положения об аренде во французском законодательстве к договору аренды транспортного средства с экипажем не применяются в отличие от российского законодательства, а именно ст. 632 ГК РФ, в которой говорится о правилах возобновления договора аренды на неопределенный срок, и ст. 621 ГК РФ о преимущественном праве арендатора на заключение договора аренды на новый срок. В соответствии с п. 1 Типового контракта об аренде коммерческих автомобилей арендатору предоставляется право продлить срок договора аренды в зависимости от обстоятельств.
Арендодатель гарантирует, что транспортное средство, которое сдано в аренду, находится в надлежащем состоянии и соответствует требованиям законов и нормативных актов, включая страхование, управление транспортным средством, техническую эксплуатацию и т.д. Кроме того, владелец воздерживается от любых действий, которые нарушают пользование арендатора транспортным средством (п. 2).
Еще одна особенность договора аренды коммерческих транспортных средств состоит в том, что текущий ремонт возлагается на арендатора, капитальный ремонт осуществляется арендодателем. Необходимо отметить, что определение характера ремонта между арендатором и владельцем является консенсуальным (п. 3).
Арендатор в целях исполнения договора аренды транспортных средств обязан позволить по просьбе владельца проверить ему в любое время состояние транспортного средства, которое является объектом аренды (п. 4). Также на арендатора возлагаются обязанности незамедлительно уведомить арендодателя о несчастном случае, произошедшем при исполнении договора (п. 5).
Если использование транспортного средства приостанавливается по причинам, не зависящим от арендатора, например вследствие непреодолимой силы, массовых беспорядков, забастовки и т.д., владелец не имеет права на какую-либо компенсацию (п. 7).
В случае неисполнения арендатором того или иного положения договора арендодатель без ущерба для любых других средств правовой защиты может уведомить в письменной форме арендатора соблюдать положения договора в течение 48 ч с момента получения указания предполагаемого нарушения.
С момента передачи в пользование арендатору транспортного средства с экипажем и до момента его возврата арендодателю арендатору запрещается сдавать транспортное средство в субаренду (за исключением случаев, если арендатор не является индивидуальным предпринимателем и есть формальное согласие владельца). Однако в морском праве предусмотрено, что фрахтователь имеет право сдавать судно в субаренду (ст. L5423-5 ТК Франции).
Договор аренды транспортных средств динамично развивался в морском торговом праве Франции. Морское торговое право Франции (Droit commercial maritime de France) - составная часть французского коммерческого права, призванная регулировать в основном отношения, складывающиеся между лицами, которые занимаются коммерческой эксплуатацией морских судов, и лицами, которые пользуются услугами морских перевозчиков для перевозки различных грузов водным путем <1>.
До принятия Ордонанса 1861 г. "О морской торговле" (Ordonnance de la marine) аренда морских и речных судов во Франции регулировалась различными сборниками морских правил, морскими обычаями, а также нормами, содержавшимися в сборниках кутюмов, и судебными актами.
Как уже отмечалось, не существовало четкого разграничения договора найма транспортных средств (вещей и услуг) и договора перевозки, да, кроме этого, законодатель объединял еще несколько видов договора, например договор поручения и договор хранения, предоставляя капитану судна тем самым обширный круг прав и возлагая на него обязанности по данному договору.
Так, капитан судна обладал правом формирования судового экипажа, а также правом выбора и найма кормчего, помощника, моряков и юнг; нес ответственность за все погруженные на судно товары, за которые он должен отчитываться согласно коносаменту (ст. 9 титула I кн. II Ордонанса 1681 г.), и т.п. Однако, если капитан находился в месте проживания собственников, он должен был это делать по согласованию с ними (ст. 5 титула I кн. II Ордонанса 1681 г.).
На капитана судна возлагались также обязанности по технической эксплуатации судна. Согласно ст. 19 титула I кн. II Ордонанса 1681 г. во время плавания он мог взять денежный заем под залог корпуса и киля судна для ремонта корпуса судна, приобретения провианта и иных необходимых для судна вещей, передать в заклад якорное и грузоподъемное оборудование или продать находящийся на судне товар при условии уплаты за него цены, соразмерной с той, за которую был бы продан оставшийся товар. Коммерческий кодекс Франции 1807 г. ужесточил данное положение. Так, если бы возникла необходимость в ремонте корпуса судна или в закупке провизии, то капитан, составив протокол, подписываемый основными членами экипажа, и получив разрешение коммерческого суда или в противном случае мирового судьи, а за границей - французского консула или в его отсутствие местного судьи, мог взять заем под залог корпуса и киля судна, передать в заклад или продать товар в пределах суммы, необходимость которой была установлена (ст. 234).
Необходимо отметить, что в месте проживания собственников судна капитан был не вправе без их согласия выполнять обязанности по содержанию судна, а именно осуществлять ремонт корпуса судна, закупать паруса, такелаж и т.п. Также он не мог брать для этих целей денежные средства за счет стоимости корпуса судна под угрозой осуществления платежа за свой счет (ст. 17 титула I кн. II Ордонанса 1681 г.).
Таким образом, на капитана судна возлагались основные обязанности по управлению судном и его содержанию, а также по подбору экипажа. Он нес ответственность не только перед собственником за содержание и сохранность судна, но и перед нанимателем за сохранность и доставку груза и т.п.
В современном законодательстве Франции основные права и обязанности возлагаются на арендодателя и арендатора. В основном они определяются соглашением сторон или типовыми договорами. Так, положения об аренде речного транспорта содержатся в гл. IV разд. V кн. IV ТК Франции, а именно аренда грузового судна с экипажем включает в себя положения, определяющие обязанности сторон по управлению транспортным средством и его технической эксплуатации. Аренда речного транспорта также осуществляется только с экипажем.
По договору тайм-чартера (фрахтование на время) арендодатель обязуется предоставить фрахтователю судно и услуги членов его экипажа в пользование на определенный срок (L5423-10).
Следует указать, что положения ТК Франции о фрахтовании на время являются дополнением к соглашению сторон. ТК Франции также регулирует некоторые положения, например ответственность сторон. Так, согласно ст. L5423-11 ТК Франции арендодатель несет ответственность за повреждения товаров, если будет установлено, что они возникли из-за невыполнения арендодателем своих обязательств. Однако арендодатель не несет ответственности за повреждения, которые произошли по вине членов экипажа. В свою очередь, фрахтователь несет ответственность за повреждения судна из-за его коммерческой эксплуатации (ст. L5423-12 ТК Франции).
Подводя итог вышесказанному, приходим к выводу, что институт аренды транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации в ГК Франции не выделен ни в отдельный параграф, ни в отдельную главу. Данный договор будет регулироваться нормами о движимых вещах (так как все транспортные средства по законодательству Франции относятся к движимым вещам) и нормами о найме услуг, а именно п. 1 ст. 1779 ГК Франции.
Особенности договора аренды транспортного средства с экипажем закреплены в ТК Франции. В нем содержатся положения, которые не урегулированы типовыми договорами. Так, ТК Франции разделен на несколько частей, в каждой из которых содержатся главы, посвященные аренде коммерческих автомобилей с экипажем, аренде морского и речного судна с экипажем. Аренда воздушного и железнодорожного транспортного средства в Кодексе не предусмотрена, следовательно, регулируются данные отношения ГК Франции, а именно нормами о движимых вещах и п. 2 ст. 1779 ГК Франции.
Договор аренды транспортных средств с экипажем по законодательству Франции относится к смешанному договору в силу того, что в нем содержится два вида договора, а именно договор аренды транспортного средства и договор найма услуг по управлению и технической эксплуатации. Институт аренды транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации по французскому законодательству значительно отличается от данного института по российскому законодательству. Эти отличия определяются в зависимости от прав и обязанностей сторон.
1. Согласно п. 1 Типового договора Франции об аренде коммерческих автомобилей арендатору предоставляется право продлить срок договора аренды в зависимости от обстоятельств.
По российскому законодательству правила о возобновлении договора аренды на неопределенный срок и о преимущественном праве арендатора на заключение договора аренды на новый срок (ст. 621 ГК РФ) к договору аренды транспортного средства с экипажем не применяются.
2. По французскому законодательству текущий ремонт возлагается на арендатора, капитальный ремонт осуществляется арендодателем. Определение характера ремонта между арендатором и владельцем является консенсуальным (п. 3 Типового договора Франции).
В гражданском законодательстве Российской Федерации данные обязанности возлагаются на арендодателя. Согласно ст. 634 ГК РФ арендодатель в течение всего срока договора аренды транспортного средства с экипажем обязан поддерживать надлежащее состояние сданного в аренду транспортного средства, включая осуществление текущего и капитального ремонта и предоставление необходимых принадлежностей.
3. В соответствии с нормами гражданского права Франции в случае неисполнения арендатором того или иного положения договора арендодатель без ущерба для любых других средств правовой защиты может уведомить в письменной форме арендатора об обязанности соблюдать положения договора в течение 48 ч с момента получения указания предполагаемого нарушения. В российском законодательстве таких сроков нет.
4. С момента передачи в пользование арендатору транспортного средства с экипажем и до момента возврата арендодателю данного транспортного средства арендатору запрещается сдавать транспортное средство в субаренду (за исключением случаев, если арендатор не является индивидуальным предпринимателем и есть формальное согласие владельца). Однако в морском праве предусмотрено, что фрахтователь имеет право сдавать судно в субаренду (ст. L5423-5 ТК Франции).
В российском законодательстве арендатор вправе без согласия арендодателя сдавать транспортное средство в субаренду, если договором аренды транспортного средства с экипажем не предусмотрено иное. Также арендатор в рамках осуществления коммерческой эксплуатации арендованного транспортного средства вправе без согласия арендодателя от своего имени заключать с третьими лицами договоры перевозки и иные договоры, если они не противоречат целям использования транспортного средства, указанным в договоре аренды, а если такие цели не установлены, - назначению транспортного средства (ст. 638 ГК РФ).
|