Если с тем, что авторское право должно меняться, согласны все, то характер и направленность таких изменений вызывают незатихающие споры. Кроме того, у всех заинтересованных лиц складываются собственные представления о тех проблемах, которые требуют первоочередного решения. Международная федерация библиотек и архивов (International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)) сформулировала видение библиотек и архивов в отношении того круга проблем, которые требуют решения в ходе адаптации авторских и смежных прав к реалиям цифрового мира. Эти предложения резко контрастируют с требованиями индустрии развлечений по ужесточению режима охраны авторских прав, удлинению сроков охраны и усилению ответственности за бездоговорное использование произведений. За конкурирующими проектами стоят реальные социальные конфликты и потребности общественного развития, требующие углубленного анализа и взвешенных решений.
Среди наметившихся объективных конфликтов интересов можно выделить противоречие между потребностями защиты интересов индустрии развлечений и шоу-бизнеса (entertainment business interests) и императивами научно-исследовательской работы, обеспечением доступа к знаниям и образованию, устранением ограничений в интересах сбалансированного развития всех стран и регионов мира и, в частности, стран, относимых к развивающимся рынкам (emerging markets).
В этих условиях, а также в условиях цифровой революции обеспечение доступа к хранящейся в библиотеках информации и сохранности библиотечных фондов становится эквивалентом бесперебойному доступу к знаниям и сохранению последних. Внимание общественности необходимо привлечь к тому, что без переформатирования предусмотренных законодательством всех стран БРИКС ограничений и изъятий из имущественных прав авторов цифровая деятельность библиотек в этих странах будет все больше отставать от того, что происходит в США в части особого режима взаимодействия между библиотеками, научно-исследовательскими и учебными заведениями.
Новых, более четких, законодательных решений, исключающих привлечение к ответственности публичных библиотек и архивов, требуют вопросы:
- размещения ссылок и просматривания текстов (linking and browsing);
- действия изъятий из охраны авторских прав на уровне права интеграционных объединений, таких как, например, единый внутренний рынок ЕС, Единое экономическое пространство ЕврАзЭС, а также иные объединения;
- сдачи внаем электронной копии произведения с использованием электронных средств (eLending);
- четкой юридической квалификации операций, выполняемых поисковыми устройствами по анализу текстовых файлов и поиску информации;
- пределов ответственности "интернет-посредников", которые в российском законодательстве именуются информационными посредниками.
Учитывая, что комплексное решение вышеуказанных проблем с позиций публичного интереса повлечет изменения не только национального законодательства, но и международно-правовой составляющей авторского права, что в условиях разнонаправленных интересов требует огромных усилий и длительного времени, предлагается использовать тактику мелких шагов, поэтому конкретные предложения выглядят более чем скромно:
1) отказаться от практики фиксированного перечня изъятий и исключений из авторского права (как это сделано, например, в Директиве ЕС по гармонизации авторского права и смежных прав в информационном обществе от 22 мая 2001 г. 2001/29/ЕС) <1> в пользу примерного перечня, что обеспечит большую гибкость, позволяющую идти в ногу с технологическими изменениями;
2) в условиях глобализации цифрового обмена охраняемыми и неохраняемыми произведениями исключениям, содержащимся в законодательстве, должен быть придан императивный характер, не позволяющий обходить их с помощью положения издательских договоров;
3) на публичные учреждения архивов и библиотек не должно распространяться действие положений гражданского законодательства, предусматривающих ответственность (информационных) посредников.
--------------------------------
<1> Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society // OJ L 167. 22.06.2001. P. 10 - 19.
Параллельно с усилиями на национальном и региональном уровне предпринимаются попытки разработать международный юридически обязывающий договор, устанавливающий международные стандарты для специальных изъятий и исключений из авторского права в пользу библиотек и архивов. Выражается надежда, что с его помощью удастся найти правильный баланс и создать механизм, позволяющий сочетать доступ к информации с защитой интересов обладателей авторских прав.
В последнее время создалось неверное представление о переговорной мощи (bargaining power) библиотек. Библиотеки являются одним из крупнейших покупателей издательской продукции в печатном, аналоговом и цифровом форматах. Оцифровка библиотечных фондов создает потенциальную возможность доступа к знаниям и информации для всех членов общества независимо от их местонахождения (развитая страна или развивающаяся, столица или провинция), здоровья (наличия или отсутствия физических недостатков), финансового благополучия. То есть оцифровка создает реальную возможность и предпосылку для исправления социальных перекосов и несправедливостей на глобальном уровне и национальном уровне ценой меньших затрат и в гораздо большей степени, чем это делается с помощью многих других инструментов социальной поддержки и защиты.
Вместе с тем предусмотренные в пользу библиотек изъятия и ограничения становятся труднореализуемыми в связи с территориальными ограничениями, предусмотренными в лицензионных соглашениях, а также с мерами технологической защиты произведений от копирования. В связи с этим настоятельно необходимой является корректировка авторского права на основе учета и выявления позиций всех заинтересованных участников информационного процесса (affected stakeholders): производителей информации, коммуникационных и поисковых компаний, а также конечных пользователей. По всей видимости, настало время провести водораздел и добиться установления адекватного правового режима регулирования для коммерческого и некоммерческого использования информации, содержащей произведения, охраняемые авторским правом <1>.
--------------------------------
<1> Участникам саммита G-20, проходившего 3 - 4 ноября 2011 г., было направлено письмо Президента России Дмитрия Медведева относительно необходимости разработки новых концептуальных механизмов регулирования творческой деятельности в Интернете (http://er.ru/news/65198/).
Сегодня удельный вес использования цифровых и онлайн-технологий доступа к произведениям неуклонно возрастает. Их разностороннее использование является залогом восстановления социальной справедливости в сфере распространения знаний и доступа к культуре. В связи с этим вопросы авторского права в цифровой среде требуют нового осмысления и регулирования с учетом позиций и мнения всех социальных групп на базе авторитетной переговорной площадки.
Таковой может быть авторитетная международная организация системы ООН, например ЮНЕСКО, а не только ВОИС, мандат которой ограничен вопросами интеллектуальной собственности. В идеале это должна быть совместная международная конференция, работающая на основе долгосрочной повестки дня.
В англосаксонской доктрине авторского права центральное место занимает концепция "справедливого использования" (fair use) и ее истолкование судебной практикой. Противники перемен обычно указывают на то, что правильное применение этого базового понятия к конкретным жизненным коллизиям позволяет получить искомый результат сочетания частного и общественного интересов.
Тем не менее это происходит далеко не всегда. Исключительное право автора, в правомерности и справедливости существования которого никто не сомневается, участвует в гражданском обороте в отрыве от своего создателя, будучи проданным или иным образом отчужденным издателям, продюсерам кинофильмов и иным хозяйствующим субъектам, которые организуют его коммерческую эксплуатацию или получают выгоду от нее. Кроме того, в течение 70 лет авторское право эксплуатируется правообладателями, не имеющими договорных отношений с автором. Тем самым авторские права простираются далеко за рамки вознаграждения за творческий труд, обслуживая коммерческие интересы.
Общее благо применительно к авторскому праву. Настаивая на необходимости универсальности охраны авторских прав на максимально высоком уровне, сторонники усиления санкций за несоблюдение авторских прав обычно указывают на общественный интерес, которому служит защита авторских прав.
Ссылка на общее благо присутствует и в Конституции США. Так, Конгресс США наделяется правом содействовать развитию наук и полезных ремесел, обеспечивая на определенный срок авторам и изобретателям исключительные права на их произведения и открытия <1>. То есть интересы содействия наукам и полезным ремеслам обусловливают появление и защиту авторских прав. Отсюда следует, что, как только авторское право становится препятствием для развития науки и полезных ремесел, оно нуждается в корректировке.
--------------------------------
<1> Абзац восьмой разд. 8 Конституции США // Конституции зарубежных государств. 2-е изд. М.: БЕК, 1999.
В том же ключе содействия общественному благу сформулирован и знаменитый Статут королевы Анны, который считается предтечей авторского права. В нем целью предоставления авторам исключительного права является не их вознаграждение, а поощрение образования. Таким образом, появление и защита авторского права обусловлены пониманием общественного блага в данный период времени, его приоритета над иными соображениями.
В академической среде этот примат общественного блага отчасти сохранился, что объясняется высокой значимостью индекса цитирования. Поэтому, наверное, число проданных экземпляров произведений в научной среде имеет меньшее значение, чем в шоу-бизнесе.
Новое знание и новая информация не смогут оказывать свое благотворное воздействие, если доступ к ним окажется искусственно заблокированным или ограниченным. Распространение знаний при помощи образования, обсуждения их в студенческом, исследовательском и научном сообществе, приобщение к нему обычных граждан в неменьшей мере служат общему благу, чем охрана исключительного права автора.
Следовательно, содействие общественному благу должно как минимум идти по разным направлениям. Между тем укрепление контроля правообладателей за распространением своего произведения (хотя в подавляющем большинстве случаев речь идет о распространении чужого произведения, к созданию которого правообладатель нередко не имел никакого отношения) - всего одно из возможных направлений. Современный режим авторского права должен не только защищать творчество, но и обеспечивать самый широкий доступ к нему. Взаимосвязь этих двух процессов хорошо видна во Всеобщей декларации прав человека, которая рассматривает их как взаимосвязанные понятия в рамках одной статьи.
Статья 27 Всеобщей декларации прав человека (принята Генеральной Ассамблеей ООН 10 декабря 1948 г.) в первой части признает право каждого человека свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами. Для этого во второй части ему предоставляется право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
IFLA <1> решительно выступает за сбалансированность авторского права. Необходимость в сбалансированности особенно остро проявляется в связи с использованием произведений в цифровой среде. Библиотекари и профессионалы в области связи и коммуникации (librarians and specialists in communication and information technologies) настаивают на необходимости самого широкого доступа к произведениям, охраняемым авторским правом, а также к содержащимся в них информации и идеям. Серьезную озабоченность вызывает присвоение идей и фактических сведений, помещаемых в произведения и базы данных, охраняемые авторским правом. Потребность авторов и правообладателей в получении справедливой экономической отдачи от своей интеллектуальной собственности никем не отрицается. Вместе с тем реальный доступ ко всем произведениям является условием достижения авторским правом заявленных им целей.
--------------------------------
<1> 7 мая 2015 г. Комитет по авторскому праву и другим правовым вопросам (Committee on Copyright and Other Legal Matters (CLM)) разместил информацию о подписании IFLA Гаагской декларации с требованием незамедлительной реформы законодательства об интеллектуальной собственности. Сама позиция изложена на сайте: The IFLA Position on Copyright in the Digital Environment // http://www.ifla.org/publications/the-ifla-position-on-copyright-in-the-digital-environment.
При определении позиции IFLA используются два постулата:
1) цель - сбалансированное авторское право, которое содействует движению общества вперед;
2) баланс заключается в сильной и эффективной защите интересов правообладателей в сочетании с разумным доступом к произведениям для всех, в поощрении творчества, инноваций, исследований, образования и культуры.
Но в том случае, если такая социально полезная открытость и доступность нужны в интересах различных групп пользователей, неминуемо возникает вопрос: кто, как и в каком объеме будет формулировать такой общественный интерес и изыскивать средства, чтобы компенсировать недополученные доходы правообладателям?
Изначальная слабость такой аморфной и неструктурированной группы, как общество в целом, заключается в том, что в отличие от правообладателей, требующих усиления охраны авторских прав, у нее нет такой мощной мотивации, как максимизация получаемых доходов, захват и удержание преобладающих рыночных позиций в своих странах и на развивающихся рынках.
На негосударственном уровне более широкий общественный интерес, в защиту которого выступают библиотеки, оказывается размытым, у него нет экономических спонсоров, способных привлечь профессиональных адвокатов. Поэтому без поддержки государств, и в первую очередь стран БРИКС, вопрос о возвращении авторскому праву утраченной социальной функции учета потребностей науки, культуры и образования не удастся не только решить, но даже включить в международную повестку дня.
|