Вторник, 26.11.2024, 13:28
Приветствую Вас Гость | RSS



Наш опрос
Оцените мой сайт
1. Ужасно
2. Отлично
3. Хорошо
4. Плохо
5. Неплохо
Всего ответов: 39
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Рейтинг@Mail.ru
регистрация в поисковиках



Друзья сайта

Электронная библиотека


Загрузка...





Главная » Электронная библиотека » СТУДЕНТАМ-ЮРИСТАМ » Материалы из студенческих работ

Правовая природа договора о распоряжении исключительным авторским правом

Любой договор характеризуется своими основными (существенными) элементами. Основными элементами определенного типа (вида) договора ^^essentialm) являются такие компоненты, без которых такого договора нет, он исчезает. Три элемента обычно рассматривают в качестве основных для характеристики договора: стороны договора, форма договора и его предмет»[1].

Понятие и существо авторского договора во французском праве (фр. le contrat d’explotation du droit d’auteur, le contrat d’auteur) невозможно раскрыть без определения характера самих авторских прав. Говоря о природе таких прав, французский законодатель в статье L. 111-1 Кодекса об интеллектуальной собственности Франции[2] (далее по тексту также CPI) дает им ключевую характеристику: автор обладает в отношении результата своего творческого труда совокупностью имущественных и личных неимущественных прав (моральных прав) в силу факта создания такого результата. Авторские права представляют собою право собственности на нематериальный объект, имеющее абсолютный и исключительный характер. Кодекс об интеллектуальной собственности Франции признает монополию автора на использование его произведения (фр. «le droit d'exploitation»). Статья L. 122-1 CPI предусматривает, что «право использования произведения принадлежит его автору» и уточняет, что это право «включает право на публичное представление и право на воспроизведение». Может показаться, что право использования представляет собою отдельное имущество (фр.к bien)[3], которое принадлежит автору, а право на воспроизведение и право на публичное представление являются правомочиями, которые входят его состав, наподобие производных от права собственности вещных прав (фрЛеБ droits reels). Анализ других положений Кодекса об интеллектуальной собственности (например, статьи L. 122-7[4], самой второй главы Кодекса, называемой «имущественные права» - во множественном числе!) показывает, что в Кодексе речь идет об отдельных видах имущества - праве на воспроизведение и праве на публичное представление[5]. Сами имущественные авторские права (право на воспроизведение и публичное представление) могут разделяться на другие, образуя иные права использования произведения (право на прокат экземпляра произведения, право на фрагментацию произведения (отдельное воспроизведение частей произведения), право на адаптацию произведения) и т.д.

Вместе с тем, согласно статье L. 121-1 CPI личные неимущественные права имеют так называемый «вечный характер» и неотчуждаемы, неотделимы от личности автора (фр. ils sont perpetuels et imprescriptibles). Приведенные положения позволяют сделать вывод, что важным признаком авторского договора во французском праве является то, что здесь невозможна уступка всего комплекса авторских прав, включающего как моральные (личные неимущественные), так и имущественные права.

Однако данное законодательное положение не означает, что французскому праву известен только разрешительный порядок пользования имущественными авторскими правами, подобно тому как это происходит в немецком праве. В Германии авторское право рассматривается как единое (унитарное) личное право, объединяющее неимущественные и имущественные правомочия: принадлежащее автору имущественное право в той же степени, что и неимущественное право являются в высшей степени личными правами[6]. Таким образом, в немецком праве закреплен принцип неотчуждаемости имеющих личный характер авторских прав: автор не отчуждает, но предоставляет право пользования имущественным правом (фр. le droit d'usage sur le droit d'exploitation) в отношении своего произведения.

Вопрос о правовой сущности авторского договора является одним из наиболее обсуждаемых и спорных во французской юридической науке.

Важно отметить, что французский законодатель не дает универсального определения, в котором раскрывались бы основные признаки авторского договора, хотя закрепляет в отношении таких договоров общие правила в статьях с L. 131-1 по L.131-9 CPI.

Французские авторы, размышляя о сущности авторского договора, приходят к следующему умозаключению: «Если мы сопоставим нормы статьи L. 122-7 CPI, устанавливающие, что «право на публичное представление и право на воспроизведение (виды имущественных прав, составляющие право использования (фр. droit d’exploitation) - примечание мое - И.Б.) отчуждаемы» (и, что) «передача права на воспроизведение не означает передачи права на публичное представление» и предписания статьи L. 121-4 CPI о том, что автору принадлежит неимущественное право «раскаяться» или отозвать свое произведение (фр.le droit de repentir ou de retrait), «несмотря на передачу (фр. la cession) имущественного права использования произведения», то авторский договор следует рассматривать в качестве соглашения, «предметом которого являются имущественные авторские права»[7]. Таким образом, кажется допустимым сделать вывод о том, что под авторскими договорами понимаются соглашения, «имеющие своим предметом установление монополии использования творческого результата»[8].

Положения CPI, например, статей L. 131-1, L. 131-3, L.132-1 и другие прямо указывают на возможность уступки имущественных прав автора (правопреемства в определенной части авторских прав) на основании договора. Важно, чтобы передача (фр. la transmission) данных прав происходила раздельно в отношении каждого уступаемого права (права на публичное представление/права на воспроизведение), была четко обозначена в договоре и ограничена указанием на сферу использования уступаемых прав в отношении способов использования (графическая, механическая и другие формы воспроизведения; чтение произведения, театральная постановка, телевещание и другие формы публичного представления), назначения использования, срока и территории использования произведения (статья L. 131 -3 CPI).

По мнению доктрины, закон, основываясь на принципе свободы договора, равным образом предусмотрел возможность заключения как договоров об отчуждении права использования (уступка), так и договоров о предоставлении права пользования правами (лицензия). «<...>Наряду с договорами, которые только разрешают пользование имущественными авторскими правами, существуют договоры, на основании которых отчуждаются такие права»[9]. Судебная практика при толковании авторских договоров также порой испытывает затруднения в квалификации (отграничении) лицензионного договора и договора об уступке прав[10].

В отличие от права интеллектуальной собственности, в котором законодатель четко различает договор уступки прав и договор о предоставлении права пользования имущественными авторскими правами (статьи L. 613-8 и L. 714-1 CPI), в разделе CPI, посвященном регулированию авторских прав, нет определения отчужде- ния/уступки (цессии); помимо этого, законодатель использует наряду с термином цессия/уступка (фр.« la cession»), термин лицензия/разрешение (фр. «la concession», «l’authorisation»). В работах французских исследователей отмечается, что термин цессия может обозначать как сделку (одностороннюю либо двустороннюю), так и правовой эффект, порождаемый такой сделкой. Так, цессия (уступка), на которую ссылается CPI, представляет собой сделку, передающую новому лицу существующее имущественное право (устанавливает отношение автор и правопреемник), лицензия (фр. la concession), в свою очередь, создает право или новое правоотношение, в котором лицензиат пользуется имуществом через посредство лицензиара. Лицензия, таким образом, «обладает конститутивным правовым действием, создавая право требования, вещное право, другое имущественное право»[11]. «При конститутивном («правообразующем») правопреемстве право ауктора не прекращается, а только обременяется новым дочерним правом, возникающим у сукцес- сора»[12].

По мнению Поля Рубье лицензия - это «договор, в котором обладатель исключительного права предоставляет другому лицу полностью либо частично право пользования своим исключительным правом»[13].

По мнению Анри Дебуа «законодатель, установив договорный режим, защищающий автора, проигнорировал правовую квалификацию авторского дого- вора»[14].

Нам представляется точнее всего определение, данное Себастьеном Рамон в докторской диссертации, посвященной исследованию правовой природы авторского договора. Он пишет: «Употребляя термин цессия в тексте закона (CPI) законодатель имеет ввиду исключительно правовой результат, порождаемый договором, не разрешая вопрос о природе такой уступки (договора); общие нормы, регулирующие авторские договоры, являются общими нормами, регулирующие уступку прав» [15].

Вместе с тем, за сто лет до появления договорного регулирования перехода исключительных интеллектуальных прав (введено законом от 11 марта 1957 года), Августин - Шарль Ренуар писал: «Исключительные авторские права передаваемы.

Они могут передаваться возмездно и безвозмездно, предоставляться в пользование (фр. par louage), продаваться, дариться, передаваться по наследству и переходить любыми другими способами». Другими словами, это означает, что в широком смысле произведение может быть объектом исполнения договорного обязательства[16].

Опираясь на вышеприведенные рассуждения, можно заключить, что авторский договор в праве Франции представляет собою сделку, имеющую своим действием отчуждение прав использования произведения либо предоставление права пользования исключительными имущественными авторскими правами.

Во французской литературе и в практике судов единодушно признается, что с точки зрения общего гражданского права возмездная уступка исключительных имущественных авторских прав в принципе представляет собою гражданско -правовой договор купли-продажи имущества (статьи 1582 - 1688 ФГК); в свою очередь возмездная лицензия - это гражданско-правой договор найма имущества. Применяя комбинированную (двойную) квалификацию договора с точки зрения Кодекса об интеллектуальной собственности Франции и Французского гражданского кодекса можно, по некоторым признакам, распознать в авторском договоре уступку прав либо лицензию: предоставление права использования на весь срок действия и охраны авторского права может свидетельствовать в пользу уступки прав (купля-продажа либо дарение), возмездное предоставление права использования произведения на определенный срок в пределах срока действия и охраны авторского права с необходимостью последующего возврата такого права[17] может указывать на лицензионный договор, к которому применяется режим найма имущества (статьи 1708 - 1762 ФГК).

В отечественном законодательстве, в соответствии с положениями статьи 1226 ГК РФ, на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации) признаются интеллектуальные права, которые включают исключительное право, являющееся имущественным правом, а в случаях, предусмотренных ГК РФ, также личные неимущественные права и иные права (право следования, право доступа и другие). Таким образом, у автора результата интеллектуальной деятельности изначально возникают три группы прав: исключительное право, личные неимущественные права, иные права.

Общие положения об исключительном праве закреплены в статье 1229 ГК РФ. Отметим, что формального определения «исключительного права» ГК РФ не дает. Содержанием этого права является право автора (или иного правообладателя) использовать результаты интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации по своему усмотрению любым не противоречащим закону способом. Также предусматривается возможность правообладателя распоряжаться своим исключительным правом. Иными словами, содержание исключительного права составляют два правомочия - пользоваться и распоряжаться.

Распоряжение исключительным правом регламентируется положениями отдельной статьи 1233 ГК РФ. Законом предусмотрены два способа распоряжения исключительным правом: 1) путем отчуждения такого права по договору другому лицу (договор об отчуждении исключительного права); 2) путем предоставления другому лицу права использования соответствующего результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации в установленных договором пределах (лицензионный договор). Отдельно закреплено, что заключение лицензионного договора не влечет за собой переход исключительного права к лицензиату. Также статьей установлена презумпция, что договор, в котором прямо не указано, что исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации передается в полном объеме, считается лицензионным договором. Единственное исключение из этого правила - это договор, заключаемый в отношении права использования результата интеллектуальной деятельности, специально созданного или создаваемого для включения в сложный объект.

Руководствуясь общим принципом, изложенным в пункте 3 статьи 22 ГК РФ, законодатель определяет, что условия договора об отчуждении исключительного права или лицензионного договора, ограничивающие право гражданина создавать результаты интеллектуальной деятельности определенного рода или в определенной области интеллектуальной деятельности либо отчуждать исключительное право на такие результаты другим лицам являются ничтожными. Также в ГК РФ предусмотрен механизм «безвозмездного использования» результатов интеллектуальной собственности, который предполагает, что любо е лицо вправе использовать такой результат на определенных правообладателем условиях и в течение определенного им срока. Для реализации такого механизма необходимо публичное заявление правообладателя, размещенное на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сети Интернет, о таком «безвозмездном использовании» с указанием условий и срока такого использования.

Помимо указанных вариантов распоряжения исключительным правом, закон предусматривает возможность залога исключительного права. Эта возможность регламентируется положениями статьи 358.18 ГК РФ. Предусмотрено, что личные неимущественные права не могут быть предметом залога, так как выступать предметом залога могут быть только имущественные права, которые могут быть отчуждены. Следовательно, такое право, как исключительное право на фирменное наименование или исключительное право на наименование места происхождения товара также не могут являться предметом залога.

Залог исключительного права подлежит государственной регистрации, причем возникает только с момента такой регистрации. К договору залога исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации применяются общие положения о залоге (статьи 334 ГК РФ - 356 ГК РФ), а к договору залога прав по договору об отчуждении исключительных прав и по лицензионному (сублицензионному) договору применяются положения о залоге обязательственных прав (статьи 358.1 ГК РФ - 358.8 ГК РФ). По общему правилу залогодатель вправе использовать результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации, а также распоряжаться исключительным правом на такой результат или средство (за исключением отчуждения исключительного права) без согласия залогодержателя. В тоже время, стороны могут предусмотреть в договоре иные условия, так как указанные положения являются диспозитивными.

Помимо распоряжения правом за правообладателем закреплено не менее важное правомочие использования результата интеллектуальной деятельности любым не противоречащим законом способом, которое, как отмечают исследователи, «свидетельствует о чрезвычайно широком круге возможностей, предоставленных ему в этом отношении <...> Единственным ограничением для правообладателя является прямой запрет использования, установленный законом. Причем <. ..> можно заключить, что противоречащим закону, как правило, будет не сам способ использования (например, распространение произведения или доведение его до всеобщего сведения либо изготовление устройства, при эксплуатации которого осуществляется запатентованный способ), а некое связанное с использованием обстоятельство (например, нарушение в результате такого использования ч. 2 ст. 29 Конституции РФ или подп. 2 п. 2 ст. 1299 ГК РФ)»[18].

Как следствие из указанного выше положения законодателем установлен запрет любым иным лицам использовать результат интеллектуальной деятельности, исключительное право на который принадлежит правообладателю, без его разрешения, причем даже отсутствие явно выраженного запрета не считается разрешением. Исключение из этого правила может быть установлено только законом. Из изложенного следует вывод, что исключительное право (по аналогии с правом собственности) имеет характер абсолютного права.

В заключение остается добавить, что, в отличие от французского, в российском праве исключительное право рассматривается как единое и неделимое, поэтому законодатель использует указанный термин в единственном числе, несмотря на то, что формально такое право «состоит» из нескольких правомочий.

 

[1] См.: Nathalie Blanc. Les contrats du droit d’auteur a l’epreuve de la distinction des contrats nommes et innommes. Р. 41.

[2] Le code de la propriete intellectuelle создан законом № 92-597 от 01 июля 1992 года (loi №o 92-597 du 1er juillet 1992), опубликован в официальном журнале 03 июля 1992 года (publie au Journal officiel du 3 juillet 1992). Он объединил большинство действующих до кодификации законодательных норм, регулирующих литературную и художественную собственность, а также промышленную собственность. Постоянно обновляется принимаемыми Парламентом Франции законодательными положениями.

[3] Прим. автора: Имущество (фр.Ыем) во французском праве определяют как вещь (фр. chose) (телесную или бестелесную), которая может быть объектом права собственности. Право собственности не может рассматриваться в качестве имущества, потому что само это право позволяет вещам становиться имуществом. Право собственности классически определяется как право пользоваться, получать плоды и распоряжаться имуществом, но именно право на распоряжение представляет собою самый главный признак (атрибут) этого права.

[4] Прим. автора: текст статьи определяет, что имущественные авторские права (право на воспроизведение и право на публичное представление) отчуждаемы (фр.cessiЫes) на возмездной и безвозмездной основе.

[5] См. подробнее: Nathalie Blanc. Les contrats du droit d’auteur a l’epreuve de la distinction des contrats nommes et innom- mes. Р. 230-243

[6] См. подробнее: Paul Tafforeau. Droit de la propriete intellectuene / Gualino. 2004. P. 49.

[7] См.: Michel Vivant, Jean-Michel Bruguiere. Droit d’auteur et drois voisin / Dalloz. 2015. P. 609.

[8] См.: Там же. P. 607.

[9] Цит. по: Michel Vivant, Jean-Michel Bruguiere. Droit d’auteur et drois voisin. P. 611. Замечательный французский автор Alexis Boisson в своей работе «Лицензии в авторском праве» (La licence de droit d’auteur. / LexisNexis. 2013) успешно доказал возможность существования во французском праве лицензионных договоров.

[10]См., например: Montpellier, 23 octobre, 2012, Propr. Intell. 2013, num. 46. P. 60.

[11] См. Sebastien Raimond. La qualification du contrat d’auteur / Litec. 2009. PP. 38-39.

[12] См. подробнее: Мирошникова М.А. Сингулярное правопреемство в авторских правах Дисс. ...канд юрид. наук: 12.00.03. - Санкт-Петербург, 2003. С.115.

[13] Paul Roubier. Licences et exclusivite / Ann. dt.commercial. 1936. P. 289. Цит по: Alexis Boisson. Cession et licences en droit d’auteur. / Legicom. 2014/2 (Num.53). PP. 59-68.

[14] Henri Desbois. Le droit d’auteur en France. 3 edition / Dalloz. 1978. P. 608. Цит по: Alexis Boisson. Cession et licences en droit d’auteur. PP. 59-68.

[15] См. Sebastien Raimond. La qualification du contrat d’auteur. PP. 39, 56.

[16] Augustin-Charles Renouard. Traite des droits d’auteurs dans la litterature, les sciences et les arts. t.2 / J. Renouard et Cie Libraires. 1839. P. 278. Подробнее см.: Alexis Boisson. Cession et licences en droit d’auteur. PP. 59-68.

[17] Прим автора: к категории возврата могут приравниваться по смыслу указание в договоре о распоряжении исключительным правом на определенное количество экземпляров произведения, определенное количество скачиваний произведения, то есть на определенное количество действий по использованию произведения; передача права на неисключительной основе также может говорить об отсутствии отчуждения имущественного авторского права.

[18] Гражданский кодекс Российской Федерации. Авторское право. Права, смежные с авторскими. Постатейный комментарий к главам 69 - 71 / под ред. П.В. Крашенинникова. Статут, 2014. [Электронный ресурс] // Консультант Плюс: справ. правовая система. - Версия Проф. - Электрон. Дан. - М., 2016. С.13.

Категория: Материалы из студенческих работ | Добавил: medline-rus (13.04.2017)
Просмотров: 241 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта

Загрузка...


Copyright MyCorp © 2024
Сайт создан в системе uCoz


0%