Вторник, 26.11.2024, 15:45
Приветствую Вас Гость | RSS



Наш опрос
Оцените мой сайт
1. Ужасно
2. Отлично
3. Хорошо
4. Плохо
5. Неплохо
Всего ответов: 39
Статистика

Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0
Рейтинг@Mail.ru
регистрация в поисковиках



Друзья сайта

Электронная библиотека


Загрузка...





Главная » Электронная библиотека » СТУДЕНТАМ-ЮРИСТАМ » Материалы из студенческих работ

Классификация юридических терминов и их виды

Термины, используемые в юридическом языке, подлежат

упорядочиванию и классификации. Этот тезис имеет важное значение как для теоретического осмысления сущности юридической терминологии, так и для практической работы с текстами законов и законопроектов.

Отметим, что еще П.И. Люблинский указывал на существование трех категорий терминов, находящихся в распоряжении законодателя: «1) обыденные термины, употребительные в общенародном языке; 2)

технические термины, употребляющиеся в области какой-либо

94

 

специальности (ремесла, профессии, науки и т.п.); 3) искусственные термины, специально образуемые законодателем для выражения созданных им понятий, не имеющих адекватных терминов в общенародном языке»1.

Представленный подход к подразделению на виды терминов, которые могут быть использованы в языке закона, послужил основой для большинства дальнейших исследований в этой области. К примеру, А.А. Ушаков также выделяет три группы терминов, используемых законодателем. Это «обыденные, нейтральные к стилям, общеупотребительные слова... которые в силу того, что тесно связаны с народом и не имеют в речи законодателя какого-либо другого значения, кроме обычного разговорного, делают язык законов понятным, доступным», «искусственная юридическая лексика, которая служит для выражения специфических юридических понятий и категорий», и «специальная техническая юридическая лексика».[1] [2] С.С. Алексеев классифицирует термины, задействованные в законодательных актах, на «1) общеупотребляемые (то есть такие, которые используются в том же значении, что и в обыденном дискурсе); 2) специальные технические, имеющие значение, идентичное тому, которое такие единицы развивают в других сферах человеческого знания - медицине, технике и т.д.); 3) специальные юридические»[3]. А.С. Пиголкин выделяет в языке законов четыре группы терминов: «1) общеупотребимые, 2) общеупотребимые, имеющие в нормативном акте более узкое, специальное значение, 3) сугубо юридические, 4) технические»[4].

Кроме этого, есть мнение о подразделении юридических терминов на общезначимые, специально-юридические и специально-технические1.

Все приведенные концепции объединены общим знаменателем - функционально-стилистической принадлежностью терминов. Данные классификации основаны на антитезе «общее - специальное», где противопоставляется две совокупности терминов: обыденные

(общеупотребимые, общеупотребляемые, общезначимые) и специальные, которые могут подразделяться на технические (специально-технические) и искусственные (сугубо юридические, специально-юридические). При этом отметим две особенности.

Во-первых, один из видов терминов во всех приведенных мнениях позиционируется как «технические» («специально-технические») термины. С нашей точки зрения, данное наименование не является удачным выражением соответствующего ему понятия. Слово «технический» многозначно, в соответствии со словарной трактовкой оно может восприниматься сразу в шести значениях[5] [6], а это свидетельствует о разнохарактерности его использования, что в данной ситуации не является позитивным фактором. Поэтому, видимо, следует говорить о специальных терминах других областей знания.

Во-вторых, выделенные разновидности характеризуют все термины, а не только юридические термины. Поэтому ошибочным является, с нашей точки зрения, подразделение именно юридических терминов на общезначимые, специально-юридические и специально-технические. Такое широкое понимание нивелирует одно из основных свойств, характеризующих юридические термины, - связь с юридическими понятиями. Юридические термины составляют лишь одну из групп терминов, используемых в языке законов.

В процессе исследования мы также вышли на общие контуры такого видения терминологического состава юридического языка. Однако, с нашей точки зрения, применимая во всех приведенных выше классификациях антитеза «общее-специальное» должна работать несколько в ином ракурсе. Нам близка позиция французского исследователя Ж.Корню, который различал в юридическом языке слова, принадлежащие исключительно юридическому вокабуляру, и слова двойной принадлежности[7]. В этой связи полагаем, что общеупотребительные термины, которые используются в юридическом языке (например, «перечень», «компьютер»), следует воспринимать именно как термины двойной принадлежности. Отличие данных терминов заключается в том, что они могут употребляться как в общелитературном языке, так и в специальном подъязыке - юридическом языке. То же самое относится и к специальным терминам других областей знания, задействованным в юридическом языке (например, ««мелиорация земель», «карантин»). Это также термины двойной принадлежности, но их специфика обоснована возможностью применения в специальных подъязыках: языке - доноре и юридическом языке.

Объединяющим условием, позволяющим говорить об общеупотребительных терминах и специальных терминах других областей знания как о терминах двойной принадлежности, является сохранение их изначального смысла при использовании в юридическом языке. В противном случае, если у них появляются новые значения - это уже будут термины, подвергшиеся терминологизации и транстерминологизации, то есть юридическое термины.

В этой связи полагаем, что в юридическом языке могут использоваться следующие виды терминов (в соответствии с их функциональностилистической принадлежностью):

Термины двойной принадлежности:

а) общеупотребительные термины;

специальные термины других областей знания.

Собственно юридические термины, которые могут создаваться путем терминологизации, усилиями представителей науки и практики, а также с помощью транстерминологизации.

Юридическая терминология может быть подвергнута классификации, необходимость которой обусловлена важностью ее теоретического структурирования в целях формирования стройной терминологической системы. При этом следует заметить, что классификация юридических терминов невозможна без классификации юридических понятий, в своей совокупности являющихся базисом для всего юридического языка. Поэтому определяя пути подразделения юридических терминов, нужно начать именно с возможного подразделения понятий вообще и юридических понятий, в частности.

Исходя из наиболее общей модели, в соответствии с областью функционирования, выделяют философские, общенаучные и частнонаучные понятия.

Философскими по своей сути являются понятия, выраженные терминами «государство», «общественные отношения», «справедливость»[8].

К общенаучным можно отнести понятия, выраженные терминами «ответственность» (используется, например, в юриспруденции, экономике, политологии), «состояние» (используется в физике, юриспруденции, экономике и в других отраслях знания).

Частнонаучными, то есть принадлежащими к одной отрасли знания (в нашем случае - юриспруденции) и преимущественно используемые в ней, являются, например, понятия, выраженные терминами «деликт», «правоспособность».

следует заметить, что данная классификация имеет весьма условный характер. Например, существует мнение о малозначимости деления понятий на общенаучные и частнонаучные, поскольку «в каждой частной отрасли «общенаучный» термин специфицируется по-своему, превращаясь в омоним звучащего одинаково с ним термина, включенного в другую дисциплину»1. Действительно, омонимия как следствие

многовекторности понятия и многозначности термина присуща некоторым языковым единицам, но подобная реализация понятия происходит далеко не перманентно. Например, общенаучное понятие, выраженное термином «суть» в любой области знания в общем плане трактуется как «самое главное и существенное в чем-либо; сущность»[9] [10], что свидетельствует о его функциональной устойчивости и однонаправленной объективации в языке. Поэтому деление понятий на общие и частные представляется теоретически возможным и даже необходимым с точки зрения упорядочения используемой терминологии, ее систематизации.

Юридические понятия могут классифицироваться по различным критериям:

По числу объектов, охватываемых содержанием понятия, юридические понятия подразделяются на общие и единичные.

Общими являются понятия, отражающие целый класс однородных объектов. Например, понятия, выраженные терминами «юридические лица», «правоотношения». Единичное понятие соотносится с одним предметом или явлением (понятия, выраженные терминами «штраф», «рабочее время»).

В соответствии с реальностью (либо абстрактностью) существования предметов или явлений юридические понятия могут восприниматься как конкретные и абстрактные.

Конкретными являются такие понятия, которые объективно отражают реально существующие явления (предметы). К примеру, понятия, выраженные терминами «обязательство», «вещь». Абстрактные понятия характеризуются определенной степенью отвлеченности от конкретного объекта, им свойственна «размытость» содержания, относительность оценки явления. Это понятия, выраженные терминами «обоснованный риск», «непреодолимая сила».

С позиции обобщения типичных признаков предмета или явления юридические понятия можно подразделить на родовые и видовые.

В основе данного деления заложена существующая понятийная иерархия, где родовые элементы объединяют общие черты определенной понятийной пирамиды, являясь ее своеобразной вершиной, а видовые характеризуются однотипностью логических связей между ними и родовым понятием, а также содержательной схожестью между собой. С помощью представленной классификации выделяют понятийные ряды, являющиеся составным звеном общей понятийной системы[11]. Например, в случае определения в качестве родового объекта понятия, выраженного термином «ценная бумага», видовыми по отношению к нему будут понятия, выраженные терминами «акция», «вексель», «облигация».

Воспринимая термин как наименование понятия, мы можем рассуждать о возможности калькирования понятийной классификации, применяя ее к терминологии. Следовательно, воспринимая, к примеру, понятие, выраженное термином «правоотношения», как общее юридическое понятие, мы можем говорить о том, что и сам термин «правоотношения» является общим юридическим термином. Но так как термин служит лишь проводником для спецификации понятия, то приоритет классификации юридических понятий очевиден.

Классификация юридических терминов представляет собой сложную логическую пирамиду, характеризующуюся, в том числе, и различными критериями. В этой связи следует обратить внимание на две поликритериальные классификации юридических терминов:

М.Л. Давыдова подразделяет юридические термины исходя из пяти критериев: сфера применения (нормативно-правовые, научные юридические, с возможностью выделения терминологии судебных решений, терминологии интерпретационных актов и терминологии договоров), стиль изложения (официальные, научные, обыденные), степень распространенности (общеупотребляемые и специальные (специально-юридические, узкопрофессиональные)), источник возникновения (русскоязычные и иностранные (заимствованные)), степень конкретности (однозначные и требующие толкования)[12].

В.А. Толстик подразделяет юридические термины в зависимости от: распространенности употребления в языке (общеупотребительные и необщеупотребительные (специальные)); отрасли научного познания (специальные неюридические и специальные юридические); сферы распространения терминов в юридической науке и практике (общеправовые, межотраслевые и отраслевые); отраслевой принадлежности (термины конституционного, административного, гражданского и иных отраслей права); степени однозначности (однозначные и многозначные); степени точности обозначаемого понятия (термины точного значения и термины, выражающие оценочные понятия); времени использования (устоявшиеся и новые); объема отражаемого термином понятия (термины родового значения и термины видового значения); наличия дефиниции (дефинированные и недефинированные); связи юридического термина с контекстом (контекстные и неконтекстные); источника возникновения (русскоязычные и

 

иностранные); в зависимости от состава юридического термина (терминслово и термин-словосочетание)1.

С нашей точки зрения, при подразделении юридических терминов необходимо определять не только критерии (основания), но и уровни. Это создает потенциал для проведения их двухступенчатой классификации.

Первый уровень (общий). Классификация юридических терминов, используемых в юридическом языке.

Критерий: сфера преимущественного употребления.

Юридические термины подразделяются на термины юридической науки («аброгация», «интерцессия») и термины юридической практики («сделка», «убийство»).

Данная позиция основана на выработанной нами концепции подразделения юридического языка (отметим при этом, что юридический разговорный язык собственной терминологией не обладает, это своеобразный конгломерат терминов языка юридической науки и практики). При этом, к примеру, С.П. Хижняк в соответствии со сферой употребления выделяет терминологию права (закона) и терминологию правоведения (юриспруденции), указывая на то, что терминология права - это терминология правоприменительной практики, а терминология правоведения - это терминология правовой доктрины (науки о праве)[13] [14]. Проводя мысль о дихотомии юридической терминологии, С.П. Хижняк исходит из двух аспектов. Во-первых, он отмечает, что различие между терминологией права и правоведения обнаруживается в усложненном характере терминологии правоведения, поскольку в ней употребляются термины, обозначающие теоретические понятия, которые не встречаются в текстах законов («гипотеза», «диспозиция»). Во-вторых, он видит различие между терминологией права и правоведения и с точки зрения их генезиса. По его

 

мнению, «русская юридическая терминология возникла примерно в Х веке как терминология права, закреплённая в древних законодательных актах. Терминология правоведения появилась гораздо позже, примерно в XVIII веке, когда началось систематическое изучение права как социального феномена и теоретическое осмысление правовой науки»[15]. Таким образом, автор определяет промежуток между возникновением терминологии права, закрепленной в правовых нормах, и терминологии правовой доктрины, описывающей и разъясняющей данные нормы, практически в восемь веков. Приведенное мнение вполне понятно, поскольку оно основано на общепринятом историческом срезе проблемы. Иными словами, с появлением первых письменных трудов ученых, описывающих правовые нормы и институты, зародилась и юридическая наука, и ее терминология. Наверное, это действительно так. Однако ведь любой источник права, содержащий те или иные нормы, требует процедуры своего создания и толкования. На протяжении всего исторического периода развития права люди, так или иначе, участвовали в процессе создания и осмысления правовых норм, некоторые из них высказывали свои мнения, обосновывали их. Поэтому, если не связывать зарождение юридической науки с появлением рукописей, описывающих право, а рассматривать данный процесс с позиции реализации человеческой мысли в самом широком смысле, учитывая и устные языковые проявления, точно провести временную границу между возникновением языка юридической науки и практики невозможно. Точно так же весьма трудно в данном случае говорить о первичности указанных языков.

Критерий: путь образования.

Юридические термины делятся на терминологизированные (вещь», «имущество»), сформулированные представителями науки и практики («право оперативного управления»), и транстерминологизированные («дисквалификация», «санация»).


 

В основе данного подразделения лежат определенные выше пути образования юридических терминов:

терминологизация;

создание усилиями представителей науки и практики;

транстерминологизация.

Критерий: содержание соответствующего юридическому термину понятия и возможность его различной языковой реализации.

Юридические термины делятся на однозначные и многозначные. Под однозначными юридическими терминами в настоящем контексте мы понимаем такие языковые единицы, которые всегда используются только в одном значении, то есть характеризуются одновекторностью своей семантической интерпретации.

Однозначными являются такие юридические термины, как «неустойка», задействованный в значении «определенная законом или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности, в случае просрочки исполнения»1 (например, в тексте ст.ст.12, 64, 207 ГК РФ, ст. 333.22 Налогового кодекса РФ, ст. 112.1, 179.4 Бюджетного кодекса РФ), «государственная пошлина» в значении «обязательный и действующий на всей территории Российской Федерации платеж, взимаемый за совершение юридически значимых действий либо выдачу документов уполномоченными на то органами или должностными лицами»[16] [17] (например, в тексте ст. 102 АПК РФ, ст.ст. 333.16, 333.17 Налогового кодекса РФ, ст. 44 УПК РФ).

В качестве многозначных следует воспринимать такие юридические термины, которые используются в различных значениях. К примеру, термин «распоряжение» может трактоваться как «одно из правомочий собственника

вещи, позволяющее включать ее в экономический оборот путем совершения таких распорядительных сделок, как купля-продажа, поставка, дарение и др.»1 (например, в тексте ст.ст.297-298 ГК РФ, ст. 76 Федерального закона «Об акционерных обществах»[18] [19]). Вместе с тем, данный термин используется в значении «один из видов подзаконных актов: властный акт органа управления, изданный в рамках его компетенции и имеющий обязательную силу для физических и юридических лиц, которым распоряжение адресовано»[20] (например, в тексте ст.ст. 23, 25, 26 Федерального

конституционного закона «О Правительстве Российской Федерации»[21]). Многозначным является и термин «сторона». Например, в тексте ст. 107 УК РФ используется словосочетание «оскорбление со стороны потерпевшего», а в тексте ст. 159 УК РФ - термин «стороны договора».

Критерий: частотность использования.

Юридические термины делятся на активные и пассивные. Наиболее востребованные, активные термины используются в источниках сразу нескольких отраслей права. Например, термин «форма собственности», который изначально являлся гражданско-правовым, в настоящее время применяется в УК РФ (ст.ст.139, 158), Трудовом кодексе РФ (ст.ст.11, 43 и др.). Пассивные термины традиционно задействованы в источниках права лишь одной отрасли. Например, термин «истязание» используется только в уголовно-правовой отрасли (ст. 117 УК РФ).

Критерий: время использования.

Юридические термины делятся на устоявшиеся («договор», «изъятие», «правонарушение») и новые («контртеррористическая операция»,

 

«кредитные истории», «саморегулируемые организации»). Это, наверное, самый условный критерий. В данном случае в качестве новых терминов мы воспринимаем термины, внедренные в юридический язык в постсоветсткий период, характеризующийся появлением новых общественных отношений и юридических понятий. Устоявшиеся термины - это те, на которые факторы времени и процессы возникновения новых общественных отношений не влияют.

Критерий: способ отражения содержания соответствующего понятия.

Юридические термины подразделяются на термины в строго определенном значении («правоотношение», «лоббизм») и оценочные термины («существенное нарушение договора», «особая жестокость»).

Критерий: язык-источник появления юридического термина.

Юридические термины делятся на русскоязычные («договор», «взятка») и иноязычные (заимствованные) термины («акцепт», «оферта»).

Второй уровень (промежуточный). Классификация юридических терминов, используемых в языке юридической практики.

Критерий: область применения.

Юридические термины подразделяются на общеправовые,

межотраслевые и отраслевые. Представленная схема схожа по критерию с

общей градацией понятий, но в данном случае в качестве максимальной

области существования классифицируемых элементов нами воспринимается

исключительно правовая система. Общеправовые термины должны быть так

или иначе задействованы во всех отраслях права. Они имеют обобщающее,

консолидирующее назначение и в своей совокупности являются

своеобразным системообразующим звеном по отношению ко всей

юридической терминологии. Это такие термины, как «законодательство»,

«имущество». Межотраслевой терминологический фонд составляют

элементы, функционирующие в нескольких отраслях права. Данные термины

образуют оперативный языковой костяк, активно способствующий

интерференции различных правовых направлений, среди них: «вред»,

106

 

«договор», «вина». По мнению А.С. Пиголкина, «отличительной чертой отраслевой терминологии является то, что она основывается на предметнологических связях и отношениях соответствующих понятий, отражающих специфику конкретной сферы правовых отношений»[22]. Действительно, отраслевая юридическая терминология характеризуется относительной замкнутостью, обусловленной узкой востребованностью составляющих ее единиц. К сугубо отраслевым можно отнести такие юридические термины, как «делькредере», «виндикация», «аффилированное лицо» (гражданскоправовая группа), «лжепредпринимательство», «зачет наказания» (уголовноправовая группа) и т.д. При этом нельзя не отметить прозрачность границ между, прежде всего, отраслевой и межотраслевой терминологией. Юридические термины, воспринимающиеся на данном конкретном историческом этапе как исключительно отраслевые, зачастую впоследствии востребуются другими отраслями права, подвергаются миграции. Например, первоначально существовавший в качестве гражданско-правовой единицы юридический термин «сделка» в настоящее время активно задействован в различном контексте и в уголовном законе (например, в ст.ст. 127.1, 170, 174 УК РФ), что теперь свидетельствует о его межотраслевом статусе.

Третий уровень (частный). Классификация юридических терминов, используемых в языке законов.

Критерий: форма употребления в законодательном тексте.

Юридические термины подразделяются на термины, обладающие дефинициями, и термины, используемые без дефиниций.

Перечень критериев, по которым возможна классификация юридических терминов, конечно же, не является исчерпывающим. При этом отметим, что формирование терминологических групп на основе четких и обоснованных критериев является хорошим фундаментом для унификации юридической терминологии, а выявление корней различных терминов служит основой для составления целостной картины ее использования в современном российском законодательстве.

Данные процессы отражают интеграцию юридической терминологии в общеязыковое пространство, тем самым способствуя в преодолении сложившегося и устоявшегося стереотипа восприятия юридического языка как «птичьего» языка, предназначенного и понятного исключительно для специалистов, а не для обычных граждан.

Подводя итоги настоящего параграфа, сформулируем ключевые выводы:

Классификация юридических понятий и соответствующих им терминов позволяет проследить основные особенности употребления не только единичного понятия (термина), но и соответствующей группы, выявить закономерности ее существования и возможности развития в российской правовой системе. Это важнейший аспект изучения влияния языка на право. Кроме этого, разделение юридических терминов на виды является одним из элементов концептуального анализа общих аспектов функционирования юридической терминологии, а также специфики ее использования в языке законов.

Сформулированная концепция классификации юридических терминов основана на наличии трех уровней: первого (общего) - классификация юридических терминов, задействованных в юридическом языке, второго (промежуточного) - разделение юридических терминов, задействованных в языке юридической практики, третьего (частного) - классификация юридических терминов, задействованных в языке законов. На каждом из данных уровней выделяются критерии, предоставляющие возможность выявить конкретные виды юридических терминов.

 

[1] Люблинский П.И. Техника, толкование и казуистика уголовного кодекса / под ред. В.А. Томсинова. М., 2004. С. 10.

[2] Ушаков А.А. Очерки советской законодательной стилистики: учеб. пособие: в 2 ч. Пермь, 1967. Ч. 1. С. 165-166.

[3] Алексеев С.С. Государство и право: начальный курс: учебник. М., 1993. С. 126.

[4] Язык закона / под ред. А.С. Пиголкина. М., 1990. С. 70.

[5] Большой юридический словарь / под ред. А.Я. Сухарева, В.Д. Зорькина. М., 1998. С. 782; Юридический энциклопедический словарь / под общ. ред. В.Е. Крутских. М., 2003. С. 445.

[6] Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1984. Т. 4. С. 363.

[7] Comu G. Linguistique juridique. Paris, 1990. P. 19-20, 62. Цит. по Лыкова Н.Н. Генезис языка права: на материале французских и рус. документов Х-XV веков. Тюмень, 2005. С. 43.

[8] Философский словарь / под ред. М.М. Розенталя, П.Ф. Юдина. М., 1968. С. 82, 254-255.

[9] Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: вопросы теории / отв. ред. Т.Л. Канделаки. М., 2004. С. 108.

[10] Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1984. Т. 4. С. 310.

[11] См.: Васильев А.М. Правовые категории: методол. аспекты разработки системы категорий теории права. М., 1976. 264 с.

[12] Давыдова М.Л. Юридическая техника: проблемы теории и методологии: моногр. Волгоград, 2009. С. 142-148.

[13] Толстик В.А. Проблемы классификации юридической терминологии // Актуальные проблемы экономики и права. 2013. № 2. С. 176-181.

[14] Хижняк С.П. Юридическая терминология: формирование и состав. Саратов, 1997. С. 6.

102

[15] Хижняк С.П. Юридическая терминология: формирование и состав. Саратов, 1997. С. 6-7.

103

[16] Большой юридический словарь / под ред. А.Я. Сухарева, В.Д. Зорькина. М., 1998. С. 416

[17] Там же. С. 124.

[18] Словарь гражданского права / под общ. ред. В.В. Залесского. М., 1997. С. 220.

[19] Об акционерных обществах [Электронный ресурс] : федер. закон от 26.12.1995 № 208-ФЗ:

в ред. от 03.07.2016 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд.

«Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство (Версия Проф)».

[20] Юридический энциклопедический словарь / под общ. ред. В.Е. Крутских. М., 2003. С.

341.

[21] О Правительстве Российской Федерации [Электронный ресурс] : федер. конституц. закон от 17.12.1997 № 2-ФКЗ: в ред. от 28.12.2016 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство (Версия Проф)».

[22] Язык закона / под ред. А. С. Пиголкина. М., 1990. С. 69.

Категория: Материалы из студенческих работ | Добавил: medline-rus (17.04.2017)
Просмотров: 3132 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта

Загрузка...


Copyright MyCorp © 2024
Сайт создан в системе uCoz


0%