В Толковом словаре русского языка С.И.Ожегова термин «профессионализм» (в языкознании) определяется как «слово или выражение, свойственное профессиональной речи и употребляемое в общелитературном языке»1. Как отмечает Л.Н.Дробышева, «профессионализмы и профессиональные жаргонизмы отличаются естественностью и стихийностью процесса номинации и бытования»[1] [2]. В отличие от терминов, которые представляют собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы являются своеобразными «полуофициальными» словами, не имеющими строго научного характера. Например, у железнодорожников принято говорить «подвижной состав», хотя, если подходить строго с позиции литературного языка, то правильно использовать термин «подвижный состав». Или, к примеру, в морской среде широко используется профессионализм «кок», хотя общеупотребительным является слово «повар». Так как профессионализмы - это слова или выражения, которые свойственны речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности, то, полагаем, что возможно и их деление по данному критерию: например, на железнодорожные, морские, медицинские, юридические и т.д. Истоки появления профессионализмов в законодательном тексте связаны, прежде всего, с юридическим разговорным языком (устной речью). В этой связи, полагаем, что юридические профессионализмы можно определить как слова и выражения, свойственные речи юристов и употребляемые в общелитературном языке. Использование профессионализмов преимущественно в устной речи является обыденным явлением и, наверное, это даже способствует обогащению русского языка. Однако когда профессионализмы находят свое применение в письменной речи, в особенности, в законодательном тексте, то это уже необходимо воспринимать как явление нежелательное, стилистически неоправданное. Следует заметить, что основной проблемой их использования в законодательстве является ошибочность в отражении сущности юридических понятий. Приведем несколько примеров стилистически неоправданного употребления юридических профессионализмов в текстах современных российских законов.
Так, сразу в нескольких статьях Жилищного кодекса Российской Федерации (ст.ст. 5, 7 и др.), а также в статье 56 Налогового кодекса Российской Федерации и в статье 28 Федерального закона «О космической деятельности»1 используется такой профессионализм, как «нормы законодательства». Отметим, что словосочетание «нормы законодательства» активно используется в юридическом разговорном языке. При этом в соответствии с различными научными концепциями первичными элементами законодательства, могут являться:
нормы права[3] [4];
статьи нормативного акта (принципиальное соответствие нормы права статье нормативного акта)[5];
нормативный акт[6];
нормативные предписания[7].
Полагаем, что словосочетание «нормы законодательства» входит в противоречие со смыслом выражаемого понятия. В этой связи, в официальном тексте вряд ли допустимо использовать данный юридический профессионализм. Скорее всего, в данном контексте необходимо задействовать термин «нормы права».
Юридическим профессионализмом является и словосочетание «институты законодательства» (гражданского, семейного и т.д.). Оно употребляется в статье 11 Налогового кодекса России, а также в статье 1 Федерального закона «О валютном регулировании и валютном контроле»[8]. Так, например, в части 2 статьи 1 Федерального закона «О валютном регулировании и валютном контроле» закреплено следующее положение:
«используемые в настоящем Федеральном законе институты, понятия и термины гражданского и административного законодательства Российской Федерации, других отраслей законодательства Российской Федерации применяются в том значении, в каком они используются в этих отраслях законодательства Российской Федерации, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом». Здесь, как и в случае со словосочетанием «нормы законодательства», присутствует подмена понятия. В данном значении может использоваться только термин «институт права», но не «институт законодательства». При этом он должен быть задействован лишь тогда, когда это действительно необходимо. В приведенном контексте его употребление, с нашей точки зрения, является излишним. Понятие, выраженное термином «институт права» трактуется как «обособленная группа норм, регулирующих однородные общественные отношения»[9], а значит, институты права не могут применяться в каком-либо значении, как того требует часть 2 статьи 1 Федерального закона «О валютном регулировании и валютном контроле», они могут лишь находить свое выражение, закрепляться в нормативных правовых актах. Поэтому в данном случае использована формулировка, не имеющая под собой надлежащей правовой основы. Кроме того, вряд ли можно говорить о терминах и понятиях, принадлежащих к каким-либо отраслям законодательства, как это предполагается исходя из текста этой же статьи. Термины (напрямую), также как и понятия (опосредованно - с помощью терминов) могут лишь использоваться в законодательстве, а принадлежать они могут к определенным отраслям права.
При этом существует и обратная сторона данной проблемы. Юридические термины, которые задействованы в законодательстве, попадая в лексикон лиц, занимающихся, прежде всего, правоприменительной деятельностью, могут становиться профессионализмами. Так, например, в
профессиональной юридической среде довольно часто можно услышать «договор» вместо «договор», «приговор» вместо «приговор», «осужденный» вместо «осуждённый» (при этом отметим, что в настоящее время появились достаточно спорные новации, одобренные Министерством образования и науки Российской Федерации, разрешающие, к примеру, произносить «договор» вместо «договор»1). Считаем, что такое искажение юридической терминологии, обусловленное низкой интеллектуальной подготовкой и правовой культурой отдельных лиц, отрицательно влияет на юридический язык.
Перейдем к проблеме использования юридических жаргонизмов. В Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова термин «жаргон», определяется как «речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условий»[10] [11]. Таким образом, основными отличительными признаками жаргона являются:
однородность лиц, использующих данную речь;
нетипичность лексики, то есть содержание в жаргоне совокупности слов и выражений (жаргонизмов), выходящих за рамки обыденного словарного запаса человека, используемого им в повседневной жизни.
Изначально жаргон в большинстве случаев - это своеобразный «тайный» язык, существующий для отдельной категории посвященных лиц, являющихся его носителями. Затем он может проникать и в общелитературное языковое пространство. Следует заметить, что в настоящее время жаргон практически возведен в ранг обычной, повседневной лексики, что не могло не сказаться и на языке законов. В этой связи можно с уверенностью констатировать факт наличия в юридическом языке особого вида профессионального жаргона - юридического жаргона. На это же обращает внимание и А.Н. Шепелев, отмечая, что «юридический язык имеет свой жаргон»1.
Юридическому жаргону также присущи вышеперечисленные признаки. В этой связи, можно выделить две его характерные черты:
непосредственное участие в формировании юридического жаргона принимает однородная общественная группа - юристы, члены которой и являются его основными носителями;
в составе юридического жаргона активно задействована нетипичная лексика, используются искусственные слова и выражения (юридические жаргонизмы), которые, зачастую, не отражают содержания обозначаемых понятий или искажают их смысл.
Таким образом, юридические жаргонизмы, с нашей точки зрения, - это искусственно созданные юристами слова и выражения, используемые в нетипичной для литературного языка форме.
По справедливому мнению Н.А. Власенко, «трудно отличить правовой жаргон от правовых профессионализмов»[12] [13]. Действительно, у них много общего. Основной и изначальной сферой использования юридических жаргонизмов (так же, как и профессионализмов) является юридический разговорный язык, где активно задействованы такие жаргонные слова и словосочетания, как «опер», «вещдок», «незаконные бандформирования», «признательные показания», «бегство капиталов», «вертикаль власти» и другие. При этом, как и в случае с юридическими профессионализмами, они порой весьма неточно (ошибочно) отражают сущность соответствующих юридических понятий. К примеру, что такое «незаконное
бандформирование»? Исходя из сути данной формулировки, это бандитское формирование, существующее вне закона. Но возникает еще один вопрос, как могут быть бандитские формирования законными? Ведь они незаконны уже по своей сути. А если так, то чем слово «бандформирование» отличается от термина «банда», определяемого в статье 209 УК РФ как «устойчивая вооруженная группа»? Скорее всего, ничем не отличается. Следовательно, со всей очевидностью можно сделать вывод о том, что словосочетание «незаконные бандформирования» создано искусственно, оно ошибочно выражает сущность соответствующего юридического понятия. Тождественный вывод можно сделать и в отношении жаргонизма «признательные показания». Само слово «признательный» может использоваться только лишь в значении «испытывающий признательность к кому-, чему-либо, благодарный; выражающий признательность»[14]. Очевидно, что это никак не корреспондирует тому значению, которое вкладывается в словосочетание «признательные показания» в юридической среде (сознаться в чём-либо и рассказать об этом). С нашей точки зрения, в данном случае правильнее использовать выражение «осуществить признание».
При этом отметим, что границу (пусть несколько условную) между юридическими профессионализмами и жаргонизмами все-таки можно провести. Полагаем, что юридические жаргонизмы отличает определенная эмоционально-экспрессивная окраска (см.: «опер», «незаконные
бандформирования», «признательные показания», «легализация (отмывание) денежных средств и иного имущества», «бегство капиталов» и др.).
Некоторые юридические жаргонизмы также проникают в официальный язык, в том числе, в язык законов, приобретая, благодаря этому, даже признаки юридических терминов. К примеру, юридический жаргонизм «легализация (отмывание) денежных средств и иного имущества» задействован в тексте статей 174 и 174.1 УК РФ. Словосочетание «инсайдерская информация», а также слово «инсайдер», которые с позиции авторов Словаря современного жаргона российских политиков и журналистов1 также являются жаргонизмами, используются в тексте Федерального закона «О противодействии неправомерному использованию инсайдерской информации и манипулированию рынком и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».[15] [16] Жаргонизм «бегство капиталов» употреблен в тексте Указа Президента Российской Федерации «Об утверждении Концепции развития рынка ценных бумаг в Российской Федерации»[17]. Жаргонное словосочетание «вертикаль власти» было задействовано в распоряжении Правительства Российской Федерации «О программе социально-экономического развития Российской Федерации на среднесрочную перспективу (2002 - 2004 годы)»[18].
Примером использования юридического жаргона в ведомственных нормативных правовых актах является употребление словосочетания «признательные показания» в тексте распоряжения Федеральной таможенной службы Российской Федерации «Об утверждении регламента действий должностных лиц таможенных органов при обнаружении фактов незаконного перемещения автотранспортных средств через таможенную границу Российской Федерации»[19].
Используется юридический жаргон и в Посланиях Президента Российской Федерации. Так, например, жаргонное слово «беспредел» использовано в Послании Президента Российской Федерации Федеральному Собранию от 30 марта 1999 года1, жаргонизм «откаты» употреблен в Послании Президента Российской Федерации Федеральному Собранию от 30 ноября 2010 года[20] [21].
Жаргон применяется и в судебных актах. К примеру, в определении Верховного Суда РФ от 29.09.2006 г. № 31-о06-18 использовано жаргонное слово «малолетка»[22], в определении Верховного Суда РФ от 14.10.2008 г. № 12-О08-9 употреблены жаргонизмы «выбивать показания» и «крышевание»[23], жаргонное слово «вещдок» задействовано в тексте постановления Федерального арбитражного суда Уральского округа от 14.05.2001 г. № Ф09- 724/01-ГК по делу № А50-11194/2000[24].
По поводу целесообразности употребления юридических жаргонизмов есть разные мнения. Так, например, А.С. Пиголкин выступал категорически против такого использования[25]. В свою очередь, Н.А. Власенко отмечает, что «жаргоны, вульгаризмы, просторечная лексика всегда использовались в праве и полностью избежать этого вряд ли удастся, а порой отказ от них просто нецелесообразен»1. Интересна позиция В.И. Жельвиса, который достаточно образно пишет о том, что жаргон может быть «очень эмоциональным и выразительным, но вряд ли делом подсудным»[26] [27]. И все же мы полагаем, что наличие юридических жаргонизмов (как и профессионализмов) в официальном тексте стилистически оправдано только при их употреблении в судебных актах. Это возможно в случае необходимости прямого или косвенного цитирования высказываний лиц, участвующих в деле, которые не всегда обладают необходимой общей и правовой культурой. В других случаях тот же жаргонизм всегда можно заменить синонимом - словом, которое жаргонизмом не является. Хотя если жаргонное слово в значительной степени устоялось в юридическом языке, и уже практически не воспринимается как жаргонизм, то его употребление вполне допустимо и в других правовых актах. И прав здесь Н.А. Власенко, приводя в пример слово «увязка»[28].
Подобная опосредованная трансляция речи того или иного участника процесса может быть востребована для наиболее точной передачи смысла его позиции, доподлинного описания событий, имевших место. В законах и иных правовых актах (кроме судебных актов) применение юридических профессионализмов и жаргонизмов стилистически неоправданно. Более того, с нашей точки зрения, должен существовать недвусмысленный запрет на их использование в данных актах. Добиться этого можно путем замены уже использующихся и недопущения введения в текст закона новых юридических профессионализмов и жаргонизмов.
В дополнение к приведенным выше предложениям, можно привести еще один пример. Так, в случае с применением жаргонизма «легализация (отмывание) денежных средств и иного имущества» в УК РФ вполне возможно обойтись без слова «отмывание», которое, собственно, и связывает термин с юридическим жаргоном. Отметим, что его использование обусловлено воздействием норм зарубежного права. Выражение «отмыть деньги» было впервые употреблено в законодательстве Соединенных Штатов Америки. Как замечает И.А. Клепицкий, «в США современное законодательство о борьбе с «отмыванием денег» существует на федеральном уровне и на уровне штатов. В основе федерального законодательства лежат Закон о банковской тайне (The Bank Secrecy Act) 1970 г., Закон о контроле за отмыванием денег (Money Laundering Control Act) 1986 г., Закон против злоупотребления наркотиками (Anti-Drug Abuse Act) 1988 г. и другие федеральные законы, положения которых инкорпорированы в основном в т. 18 («Преступления и уголовный процесс») и т. 31 («Деньги и финансы») Свода законов США»1. При этом исторические корни возникновения этого термина относят к 30-м годам прошлого столетия, когда американские преступники легализовывали наличные средства, полученные незаконным путем, через систему прачечных[29] [30]. В российском законодательстве был переведен и скопирован зарубежный термин, без надлежащей проработки и адаптации в юридическом языке. Поэтому слово «отмывание» не несет никакой самостоятельной смысловой нагрузки, а служит лишь своеобразным «спутником», синонимом слова «легализация» в данном конкретном случае. Как нам представляется, более правильным в данном случае будет употребление выражения «легализация незаконно полученных денежных средств и иного имущества», которое соответствует правилам и нормам современного русского литературного языка. Полагаем, что если допустить возможность использования юридических профессионализмов и жаргонизмов в официальном тексте (за исключением оговоренных случаев), то значит рано или поздно появится и «необходимость», обоснованная и доказанная с помощью различных приемов и средств, что, с нашей точки зрения, является ошибочным направлением развития российского правотворчества.
[1] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. М., 2017. URL: http://www.ozhegov.org.// http://www.ozhegov.ru/slovo/52665.html (дата обращения: 03.02.2016).
[2] Дробышева Л.Н. Формирование и функционирование лексики жилищно-коммунального хозяйства: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2011. С. 17.
[3] О космической деятельности [Электронный ресурс] : закон Рос. Федерации от 20.08.1993 № 5663-1: в ред. от 13.07.2015 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство (Версия Проф)».
[4] Шебанов А.Ф. Некоторые вопросы теории нормативных актов в связи с систематизацией советского законодательства // Советское государство и право. 1960. № 7. С. 139-151.
[5] Пиголкин А.С. Теоретические проблемы правотворческой деятельности в СССР: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. М., 1972. С. 23; Чернобель Г.Т. Логическая структура нормативного акта и его роль в реализации права // Проблемы совершенствования советского законодательства / гл. ред. Н.И. Кузнецов. М., 1981. - С. 5.
[6] Поленина С.В. Теоретические проблемы системы советского законодательства. М., 1979. С. 23-24; Ромашов Р.А. Теория государства и права. СПб., 2006. С. 156.
[7] Мицкевич А.В. Акты высших органов Советского государства. М., 1967. С. 34; Заец А.П. Система советского законодательства: проблема согласованности. Киев, 1987. С. 13.
[8] О валютном регулировании и валютном контроле [Электронный ресурс] : федер. закон от 10.12.2003 № 173-ФЗ: в ред. от 03.07.2016 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство (Версия Проф)».
[9] Юридический энциклопедический словарь / под общ. ред. В.Е. Крутских. М, 2003. С. 147.
161
[10] Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации [Электронный ресурс] : приказ Минобрнауки Рос. Федерации от 08.06.2009 № 195 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство. (Версия Проф)».
[11] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. М., 2017. URL: http://www.ozhegov.ru/slovo/52665.html (дата обращения: 03.02.2016).
[12] Шепелев А.Н. Юридический язык как явление правовой жизни // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки. 2015. № 8. С. 65-70.
[13] Власенко Н.А. Жаргоны в праве: пределы и техника использования // Проблемы юридической техники: материалы науч.-метод. семинара «Юрид. техника», Нижний Новгород, 1318 сент. 1999 г.: сб. ст. / под ред. В.М. Баранова. Н. Новгород, 2000. С. 268.
[14] Большой толковый словарь русского языка / сост., гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб., 1998. С.
[15] Словарь современного жаргона российских политиков и журналистов / А.В. Моченов [и др.]. М., 2003. С. 29.
[16] О противодействии неправомерному использованию инсайдерской информации и манипулированию рынком и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации [Электронный ресурс] : федер. закон от 27.07.2010 № 224-ФЗ : в ред. от 03.07.2016 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство (Версия Проф)».
[17] Об утверждении Концепции развития рынка ценных бумаг в Российской Федерации [Электронный ресурс] : указ Президента РФ от 01.07.1996 № 1008 : в ред. от 16.10.2016 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство (Версия Проф)».
[18] О программе социально-экономического развития Российской Федерации на среднесрочную перспективу (2002 - 2004 годы) [Электронный ресурс] : распоряжение Правительства РФ от 10.07.2001 № 910-р: в ред. от ред. от 06.06.2002 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство (Версия Проф)».
[19] Об утверждении регламента действий должностных лиц таможенных органов при
обнаружении фактов незаконного перемещения автотранспортных средств через таможенную границу Российской Федерации [Электронный ресурс] : распоряжение ФТС Рос. Федерации от 28.07.2006 № 257-р // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд.
«Законодательство». Информ. банк «Российское законодательство. (Версия Проф)».
[20] Россия на рубеже эпох (о положении в стране и основных направлениях политики Российской Федерации): послание Президента Рос. Федерации Федер. Собранию от 30.03.1999 // Российская газета. 1999. 31 марта.
[21] Послание Президента РФ Дмитрия Медведева Федеральному Собранию Российской Федерации: от 30.11.2010 // Российская газета. 2010. 1 дек.
[22] Преступное сообщество отличает иерархическое организационное построение [Электронный ресурс] : определение Верховного Суда РФ от 29.09.2006 № 31-о06-18 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Судебная практика». Информ. банк «Решения высших судов)».
[23] Приговор по делу об убийстве и незаконном ношении огнестрельного оружия и боеприпасов к нему оставлен без изменения [Электронный ресурс] : определение Верховного Суда РФ от 14.10.2008 № 12-О08-9 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Судебная практика». Информ. банк «Решения высших судов)».
[24] Дело по иску о возмещении вреда ...[Электронный ресурс] : постановление ФАС Урал. округа от 14.05.2001 № Ф09-724/01-ГК по делу № А50-11194/2000 // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Судебная практика». Информ. банк «Арбитражный суд Уральского округа».
[25] Пиголкин А.С. Подготовка проектов нормативных актов: организация и методика. М., 1968. С. 151.
[26] Власенко Н.А. Жаргоны в праве: пределы и техника использования // Проблемы юридической техники: материалы науч.-метод. семинара «Юрид. техника», Нижний Новгород, 1318 сент. 1999 г.: сб. ст. / под ред. В.М. Баранова. Н. Новгород, 2000. С. 269-270.
[27] Жельвис В.И. Слово и дело: юрид. аспект сквернословия // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. Н.Д. Голев. Барнаул, 2000. С. 197.
[28] Власенко Н.А. Жаргоны в праве: пределы и техника использования // Проблемы юридической техники: материалы науч.-метод. семинара «Юрид. техника», Нижний Новгород, 1318 сент. 1999 г.: сб. ст. / под ред. В.М. Баранова. Н. Новгород, 2000. С. 269.
[29] Клепицкий И.А. «Отмывание денег» в современном уголовном праве // Государство и право. 2002.№ 8. С. 36.
[30] Шашкова А.В. Зарождение понятия «легализация» (отмывание) доходов, полученных преступным путем // Вестник МГИМО Университета. 2011. № 3. С. 272-274.
|